English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Did you tell her

Did you tell her translate Russian

984 parallel translation
How much did you tell her?
Что ты ей рассказывал?
Did you tell her?
Вы говорили с ней?
What did you tell her?
- Бедняжка. - Что ты ей сказал?
What did you tell her?
Что ты ей сказал?
Did you tell her?
Ты сказал ей?
Did you tell her about love, travel, moonlight, Italy?
Ты ей рассказала о любви, поездках, о лунном свете, об Италии,
Where did you tell her we were going, your mama?
Что ты сказала матери о том, куда мы направляемся? Она не спрашивала.
- What did you tell her?
- Что ты ей говорила?
- Uhura, why did you tell her?
- В просьбе отказано. - Ухура, зачем вы ей сказали?
- What did you tell her?
- Что ты ей рассказала?
We'll keep her safe, did you tell her that?
С нами она и так будет в безопасности.
What did you tell her?
Что ты ответила?
- I gotta get going. - Did you tell her about the Gourson case?
Вы говорили ей о деле Гурсона?
Did you tell her about Gourson?
Вы говорили ей о деле Гурсона?
Did you tell her?
- Ты ей об этом сказала?
What did you tell her back home?
Что ты ей сказал там, дома?
- Did you tell her we're getting married?
- Ты рассказал ей о нашей свадьбе?
- What did you tell her?
- Что ты ей сказал?
- What did you tell her?
— Что ты ей сказала?
Did you tell her you were on a book-selling trip again?
Ты ей рассказал, что опять ездил продавать книги?
Did you tell her?
- Ты ей сказал?
What did you tell her?
И что ты сказала?
Did I ever tell you about her?
Я тебе про неё рассказывал? Моя вторая кузина.
Then all the rest of your life you can tell her how you did it.
Ты сможешь рассказывать ей об этом до конца жизни.
- Did I tell you about her husband?
Кстати, про мужа я рассказала?
What did you do, just sit here and tell her everything about you and me?
Чем ты тут занимался, просто сидел и выкладывал ей все наши семейные тайны?
- Did you tell her so?
- Вы ей об этом сказали?
Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread?
Показала ли вам нож жена обвиняемого, и сказала ли, что он порезал запястье, нарезая хлеб?
Whatever I had to tell her, you did it much more clearly than I ever could...
Вы сказали то, что хотела сказать я, но только гораздо более цветистым языком...
Humbert don't tell Charlotte that I told you this, will you but did you know that you've had the most remarkable effect on her?
Гумберт не говорите Шарлотте, что я вам это сказала, ладно но знаете ли вы, что вы очень сильно повлияли на неё?
Did she tell you what her plans were, anything like that?
Она не рассказывала Вам о своиx планаx?
- Did Susan tell you what frightened her?
- Сюзан сказала вам что её напугало?
What did he tell you then about her death?
Что он сказал вам об ее смерти?
He got her to tell you that Sam Wood did it.
Он заставил ее сказать, что это сделал Сэм Вуд.
You never did tell her about us, did you?
Ты ей никогда не рассказывал о наших отношениях?
- But seriously, you should tell her the facts of life, it's really high time you did.
Серьезно, теперь самый удобный момент объяснить дочери кое-что.
- Did she tell you about her lover? - What?
- А о своем любовнике она не рассказала?
Did Roberta tell you her husband's away?
Роберта сказала, что Гру уехал?
Did you have to tell her about Leningrad?
Зачем ты говорил ей про Ленинград?
Did you tell the girl how you felt about her?
Ты сказал девушке о своих чувствах?
- ( UVANOV ) : Why did you have to tell her that?
- Зачем ты ее об этом спросил?
Now, tell me, how did you part when you took her home?
Теперь скажи мне, как ты вел себя, когда привез ее домой?
How did you expect her to tell you that she made more money than you?
Но как же ей признаться, что ч нее зарплата больше...
Did your mother tell you that I am doing a little work for her?
Ваша мама говорила, что я выполняю для неё небольшую работу?
What did you tell her?
О чем вы с ней говорили?
Carol, did I ever tell you why I married her?
Кэрол, я тебе когда-нибудь рассказывал почему я на ней женился?
- What did you tell her?
- И что ты ей сказал?
What did you tell her? - I described you to her.
- Я тебя ей описал.
I want you to tell her that I cannot explain why I broke with her as I did.
Передайте ей, что я не могу объяснить, почему я порвал с ней.
Did you tell her?
Ты ей сказала?
- So what did you tell her?
Она заставила меня думать, что я "Избранная персона."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]