English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Even a little

Even a little translate Russian

1,580 parallel translation
Maybe even a little flattered.
Может быть будет даже польщена.
Maybe even a little guest house.
Может быть даже небольшой гостевой домик.
You're not taking this seriously, are you? Not even a little.
Со неудачной копией Дориана.
Even a little bump?
Даже небольшая.
Even a little one? No.
- Даже небольшой нету?
Oh, this isn't even a little bit good.
О, это даже самую малость не хорошо.
I can't, not even a little bit.
Я не могу даже немного.
Not even a little payback?
Даже возможности поквитаться?
Because it's the dream of every kid in this country... who likes science even a little bit.
Потому что об этом мечтает каждый ребенок, который любит науку хоть чуточку.
Uh, n-not kidding, even a little bit. Dr. Hodgins.
Я не шучу, нисколечко.
You have never smiled even a little bit.
Вы никогда не улыбались мне, даже краешком рта
Not even a little bit.
Ни капельки.
There's even a little residue left over.
Остался даже небольшой след клея.
Come on, Britt, not even a little bit?
Ладно тебе, Брит, что, совсем ничего?
Not even a little.
Ни капельки.
Even a little?
Даже немного?
I'm doing everything I can just to make this feel Even a little bit normal. You know what?
Я изо всех сил стараюсь, чтобы все было по человечески.
Not even a little.
Совсем по-другому.
- Not even a little bit?
- Ни капельки?
Maybe even a little magic.
Может, в тебе есть немного магии.
It's a little unusual that you'd call me in before I even have time to screw up.
Ну, эм, это... немного непривычно, что вы вызвали меня ещё до того, как я где-нибудь напортачил.
If you ever touch even a hair of my brother, I will take out the little bitch's eyeball and the whole bowls..
Если хоть волос упадет с головы моего брата, я вырву глаза этой сучке вместе с мозгами..
And I thought this would maybe, I don't know, Give us a chance to get a little closer, Maybe even- -
И я подумала, что это возможно даст нам шанс... немного сблизиться, может даже...
I would even dare to go a little further perhaps.
Я даже, пожалуй, готов зайти чуть дальше.
You know, he probably didn't even know what he was saying, And maybe you're just being a little sensitive.
Ты знаешь, он возможно сам не понял, что именно он сказал, и возможно, ты принимаешь все близко к сердцу.
Even when you were a little girl, 5za guide as I could ever be.
Даже тогда, когда ты была маленькой девочкой, твое сердце было лучшим советчиком, чем я, когда бы то ни было.
I know this is gonna sound weird, maybe even a little creepy, but there ain't a bachelor alive in Harlan...
Знаю, прозвучит странно. Может даже пугающе.
Even if it's just two feet away, he gives us a little run to put it in our mind that it could be McCain with the walker, you know.
Даже если всего-то нужно два шага ступить, он всегда совершает небольшую пробежку, чтобы мы сообразили : а ведь вместо него тут мог МакКейн шаркать с палочкой.
I swear on the graves of my parents, Who aren't even dead yet. That's a little much.
Клянусь могилами моих родителей, которые еще даже не умерли.
With a steady hand and a little practice, Even she could do it.
С твердой рукой и небольшой практикой, это могла бы сделать даже она.
Even this little candle unleashes a force too fast for us to see, that reaches way beyond the pretty sparkle.
Даже эта маленькая свеча выпускает на волю силу слишком быструю, чтобы ее увидеть, которая выходит далеко за пределы симпатичной искры.
Something they've got in there, is like a little museum Of all the missions and that that they've been on So they can sort of- - even though they're not gonna be going into space again,
У них там как бы маленький музей всех миссий, в которых они были, так что они как бы могут... и хотя они больше не полетят в космос, они могут пережить свой полет и предаться воспоминаниям о старых временах.
I even did a little research on you.
Я даже немного изучила тебя.
A little bird told me that someone spent her summer vacation getting a brand-new set of melons, even though you know I have a very strict no plastics policy in Cheerios!
Сорока принесла мне на хвосте новость, что кто-то потратил ее летние каникулы получая совершенно новый набор дивидендов, даже несмотря на то, что ты знаешь я провожу очень строгое правило - никакой пластики у черлидеров!
Was worth what little time we had together, and I would bear any cost to be reunited with him, even for a moment.
Стоило мгновенья, в которое мы были вместе, и я заплатила бы любую цену, чтобы снова быть с ним. даже на мгновенье.
Thought it was a pissing contest, even after Lucy's little finger was sent in the post.
Думал, что его берут "на слабо", даже после того, как ему почтой прислали мизинец дочери.
And maybe even we do a little, uh, barbecue pit right here.
И мы может быть даже сделаем небольшую, эм, яму для барбекю здесь.
Maybe, they even suggested with biting sarcasm, that Newlands could get his elements to play them a little tune.
Вероятно, они даже с едким сарказмом предложили Ньюлендсу взять свои элементы и сыграть песенку.
mike maybe getting a... a quaint little cottage in the country with a garden and a pond and maybe even a rocker on the front porch.
Возможно необычный маленький домик в деревне с садом и водоемом и возможно даже с креслом-качалкой на переднем крыльце.
Fascinated, Maybe even A little
очарованность, может быть, даже немного
When he was a kid, I used to pick him up by his little tush And carry him around without him even waking up.
В детстве я брала его за неё и гуляла с ним, а он даже не просыпался.
Even if it is a little bit true, more reason for you to come.
Даже если это немного правда, все равно ты должна пойти.
And even if by some miracle she did go out with me, it would probably go a little something like this...
И даже если благодаря какому-нибудь чуду она пойдет со мной на свидание, скорее всего будет примерно так...
Even as a little girl, it was obvious you were damaged goods.
Даже когда ты была маленькой, уже было ясно, что ты порченный товар.
With a little shuck-and-jive, I can even make it show up as a text.
С помощью небольшого мошенства я даже заставлю это появиться в виде СМС.
I may even do a little dance.
Я может даже немного станцую.
I can get these corns removed, and I might even have a little left over to fulfill my lifelong dream of opening a wine bar in Bangkok.
Я могу вычесть эти деньги и у меня все равно немного останется, чтобы выполнить свою заветную мечту открыть винный бар в Бангкоке.
Okay, look, Artie, this is a little too crotchety, even for you.
Окей, слушай Арти это слишком капризно даже для тебя.
Even so, man appears on earth for a little while ; but of what went before this life or what will follow, we know nothing.
Точно также человек появляется в этом мире лишь ненадолго,... но о том, что этому предшествовало или о том, что будет дальше,... нам знать не дано.
Tell her that little puke isn't even a real cop.
Скажи ей, что эта отрыжка даже не настоящий коп.
In fact, if we were just a little bit closer in age, I might even get in there.
На самом деле, если у нас была бы хоть чуть-чуть поменьше разница в возрасте, я, может быть, и подписался бы на это.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]