English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Everybody good

Everybody good translate Russian

790 parallel translation
- "Good night, everybody."
- Спокойной ночи.
- Good night, everybody.
Всем спокойной ночи.
Good evening, everybody.
Всем добрый вечер.
- Everybody should have a good time.
- Всем должно быть весело.
Good night, everybody.
Всего хорошего, друзья.
- But everybody's having a good time.
- Это хорошее место для отдыха!
- Good night, everybody.
- Всем спокойной ночи.
Good night, everybody.
Всем доброй ночи.
- Good night, everybody.
- Всем доброй ночи.
She treated everybody awful good, even me.
Она ко всем хорошо относилась, даже ко мне.
Well, it's a good thing that everybody isn't like you, Mr. Bigelow,
Сердце тоже. Хорошо, что не у всех такое же здоровье, как у вас, мистер Бигелоу, иначе врачи остались бы без работы.
Good morning, everybody.
Доброе утро.
Good night, everybody.
Спокойной ночи всем.
Everybody oughta take good care of themselves.
Все должны о себе заботиться.
- Good night, everybody.
Нет. До свидания.
They're not as good as everybody else.
Они не так хороши, как остальные.
- Good morning, everybody.
- Всем доброе утро!
Good night, everybody.
Всем спокойной ночи.
Good evening, everybody!
Привет всем! Привет, сестрёнка.
- Good night, everybody.
Всем до свиданья!
This is what I found. Everybody having a good time.
Все веселятся.
The best thing you can do now is to say good night to everybody.
Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это пожелать всем спокойной ночи
You're such a good story teller that everybody believe you, even yourself.
Питер, ты такой хороший рассказчик, что тебе верят все, даже ты сам.
Everybody get a good night's sleep.
Всем желаю хорошо выспаться.
Good night, everybody!
Всем спокойной ночи!
Good morning everybody.
Всем доброе утро.
It's good! But not in front of everybody.
Но не здесь, тут полно народа.
Good. Everybody stand by.
Все стойте в стороне.
I was frightened at first. But everybody told me I was really good.
Сначала я боялась, но все мне сказали, что я очень красивая.
- Good morning, everybody.
- Всем доброе утро. - Привет, Мэри.
But I suppose everybody's having trouble getting good help these days.
Но я полагаю, что сегодня всем сложно найти хороших работников.
Everybody have a good time.
Веселитесь.
- Good morning, everybody.
- Мистер Грант! Я очень извиняюсь.
Good evening, everybody. Good to see you all.
Пока, вроде, ему нравится.
Everybody discusses, however, a good chance when finish quickly,
Каждый дискутирует, однако, хороший шанс когда окончание быстро,
Well, good night, everybody.
Спокойной ночи всей компании.
Hey, good evening everybody.
Эй, всем добрый вечер.
And you too, wife. Sometimes we have to do what's necessary to do... for the good of everybody.
конец, женушка... иногда приходится делать то, что необходимо ради блага всех.
The mayor promised to get tough on the rackets... so he shut everybody down for a couple of hours to make it look good.
Мэр пообещал разобраться с шумными сборищами. Поэтому я на пару часов прекратил работу, чтобы все нормально выглядело.
I want everybody to sing for the good of the morale.
Я хочу, чтобы все спели для поднятия духа.
You wish us good luck and then you tell everybody where we are.
Ты грязная свинья. Ты в курсе, Кудряшка?
We think it would be good for everybody.
Думаем, что нам надо подружиться, а то мы в одной стороне, вы - в другой.
He said he was trying to do something that would be good for everybody.
Сказал, что пытается сделать то, что принесет пользу всем людям.
You know, it's unfair. A lot of those bridge officers never get a chance to go down to the surface while everybody else gets to go and have a good time.
Большинство офицеров на мостике никогда не спускались на поверхность... в то время как все остальные, хорошо проводят время.
Everybody's having a good time tonight.
Все развлекаются кто как хочет...
Good evening, everybody!
Всем добрый вечер!
Guess he wants everybody to be good and rested for the last day.
Думаю, он хочет, чтобы в последний день все были хорошо выспавшимися.
Good luck, everybody. - Thank you so much.
Удачи всем вам.
Good night, everybody.
Доброй ночи всем.
I don't believe in luck, good or bad... but everybody believes in a little bit of gold... even if it's just a wedding band.
Я не верю в приметь? . Хорошие или плохие.
Well... good night, everybody!
Так, всем спокойной ночи!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]