English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Feet high

Feet high translate Russian

149 parallel translation
Why, I can see your name in lights, lights six feet high.
Везде огромными буквами будет написано твое имя. Как?
Headlines three feet high.
Метровые заголовки.
We'll carve the letters two feet high - T.C. Jeffords.
И мы высечем на нем буквы высотой в два фута :... T.C. Джеффордс.
Six feet high or is it six feet three and a half.
Огромный белый кролик, 6 футов ростом. Или 6 футов и 3,5 дюйма?
No-one has seen a rabbit six feet high.
Никто же никогда не видел белого 6-футового кролика.
And, that in a week, these Martians have melted ice caps thousands of feet high and use the water to irrigate the planet?
И за неделю марсиане растопили полярные шапки высотой в тысячи футов и использовали воду для ирригации планеты?
Ice caps, thousands of feet high, melted away in a few days.
Полярные шапки в тысячи футов высотой растаяли за несколько дней.
"Kilimanjaro... " id a dnow-covered mountain, 19,710 feet high...
" Килиманджаро, покрытая вечными снегами гора, высотой девятнадцать тысяч семьсот десять футов.
It's skull was more than six feet high. It's brain was as small as a cat's.
Его голова была размером в два метра, но его мозг был такой же маленький, как и у современных кошек...
It's about 100 feet high, made of gleaming metal.
Это около 100 футов высотой, сделано из блестящего металла.
Was he seven feet high?
Он действительно был семь футов ростом?
The cliffs in that area are over 250 feet high.
Скалы в этом районе двести пятидесят футов высотой.
They'll have us hanging feet high, and let the crows pluck out our eyes.
Они подвесят нас за ноги, а вороны будут клевать наши глаза.
Twenty, thirty feet high, but the horns were there... and the face...
Двадцать, тридцать футов роста, но рога были там... и лицо...
Now you propose yet another dirt-banked terminus dam with slopes of 21 / 2 to 1, 112 feet high, and a 12,000-acre water surface.
Теперь вы предлагаете еще одну грязевую насыпь для дамбы 000 акров водной поверхности.
More than 500 feet high she is.
Высотой более 500 футов.
The central mass is a quarter of a mile in diameter by about 140 feet high.
Тело посередине четверть мили в диаметре и примерно 140 футов в высоту.
The biggest living organism of any kind is a conifer, the giant sequoia of California that grows to 112 metres, 367 feet high.
Самое большое живущее хвойное растение, гигант секвоя из Калифорнии она выростает на 112 метров, 367 футов высотой.
They ordered everything to be done for people who are 100 feet high. "
Все их строения предназначались будто для людей 100 футов ростом. "
The first, and the original truly human form tiny, perhaps 4 feet high, completely furred chimp-like, but erect.
Самое первое ; оно похоже на человека невысокое, ростом около 4 футов, полностью покрыто мехом выглядит, как шимпанзе, только стоит на ногах.
I found myself a prisoner trapped on the shoreline by shear trusses hundreds of feet high.
Я обнаружил, что нахожусь на крутом берегу, с очень высокими, почти отвесными скалами.
The reef front rose in a sheer cliff about 300 feet high.
На этой скале возвышался риф, высотой около 90 м.
Insurance investigators should read "arson." Block letters about 6 feet high.
Следователь из страховой компании должен прочитать слово "поджог", написанное печатными буквами, метра два каждая.
Insurance investigator should read "arson", block letters, about six feet high.
Следователь из страховой компании должен прочитать слово "поджог", написанное печатными буквами, метра два каждая.
It's five, six feet high, I'm guessing nine feet long. Look at the extraordinary -
Пять, шесть, метров в высоту, полагаю, девять футов в длину.
The palace was a magnificent construction, standing 60 feet high to the Lilliputians.
Дворец оказался великолепным сооружением, на 60 футов возвышающийся над лилипутами.
We talked about the fence being six feet high.
Мы говорили об изгороди высотой в метр восемьдесят.
It will be 100 feet high, travelling at 1,100 miles an hour.
Высотой под 30 метров и со скоростью 1700 км / час.
As it reaches shallow water, it's going to slow down, but the wave height, depending on the depth of the shelf off the coast, will be anywhere from 1,000 to 3,500 feet high.
На мелководье волна замедлится но её высота увеличится и, в зависимости от глубины шельфа составит от 300 до 1000 метров.
[Jamling] The Lhotse face is a steep wall of ice, 4,000 feet high.
Крутая ледовая Стена Лхотзе, высотой 1200 метров.
The sensor's set at ten feet high.
Сенсор засекает на высоте десять футов [30 метров].
Forged from the tripod of the Delphic oracle, the Axis a metal arch set into a marble base, stands approximately 2 feet high and weighs 18 pounds.
Выкована из треножника Дельфийского оракула, Ось... Металлическая арочная сборка на мраморной основе высотой приблизительно в два фута и весом 18 фунтов.
Two, that signal is over 1,000 feet high.
Во-вторых, столб дыма поднялся метров на 300.
At least 3 feet high.
Не меньше метра высотой.
Suicide by leaps, subdivided by leaps from high places... under the wheels of trains, under the wheels of trucks... under the feet of horses, from steamboats.
Падения делят по средствам и типам прыжка : с высоты, под поезд,.. ... под машину, под копыта лошади.
Kilimanjaro is a snow-covered mountain, 19,710 feet high... and is said to be the highest mountain in Africa.
Режиссер - Генри Кинг
Twenty feet in diameter, in high orbit traveling around the Earth at about eighteen thousand miles an hour.
Двадцать футов в диаметре, по высокой орбите пролетит вокруг Земли, со скоростью примерно в восемнадцать тысяч миль в час.
That's 20 feet high.
Как?
My smoother said that women will get swollen feet..... from sleeping with their high heel shoes soon.
Моя мать говорила, что женские ноги приобретают хорошую форму... если и спать на шпильках.
During an eruption, the water can reach as high as 200 feet.
Во время извержения, уровень воды поднимается на 200 футов.
It's 1 8 feet long, 9 feet high, and has 4 wheels.
Я вам помогу.
[Segarra] This cargo helicopter cannot fly as high as Base Camp, but it gives us a head start, up to 9,000 feet.
Этот грузовой вертолет не может залететь на высоту Базового Лагеря, но он дает нам фору чуть меньше 3-х километров высоты.
Shoulders back, chest high, feet apart, head up and strut.
Разведи плечи, грудь колесом, ноги врозь и пошла.
That gas could have slowly filled the condo - 1700 square feet with high ceilings - for days and days.
Он потихоньку заполнял дом, тысяча семьсот квадратных метров с высокими потолками.
O-Our roof is 10 feet high.
А это три метра.
And he was talking about the differences, between stage acting and film acting, and he was talking about how being on stage, is like being on this high wire, like, a hundred feet up,
0н говорил о том, как отличается игра в театре и кино. 0н сказал, что играть в театре - это всё равно, что лезть в гору без подстраховки.
I never knew 30 feet was so high off the ground.
Я даже не представлял, что девять метров - это так высоко.
Body has multiple fracture injuries... consistent with a high fall of more than 20 feet.
На теле множественные переломы вызвананные падением с большой высоты, более 6 метров.
In other words, we are 30 feet high in this aircraft.
Только пристегнитесь.
Vectol labs are located in an abandoned copper mine... 500 feet below the surface. It's been retrofitted as a high-tech bio-chemical facility. Access is through a single air lock and elevator.
Лаборатории Вэктол расположены в медных рудниках на глубине ста пятидесяти метров под землей, это хорошо оборудованный биохимический центр, попасть в который можно через лифт, он состоит из четырех уровней :
If living means bowing down to the likes of you bastards then I'll die on my feet with my head held high!
Я лучше сдохну, чем буду стоять перед тобой на коленях. Я предпочитаю умирать стоя!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]