English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How did you guess

How did you guess translate Russian

63 parallel translation
How did you guess? - Oh!
Но я бы об этом знал, правда?
How did you guess?
Как вы догадались?
- How did you guess?
- Как ты догадался?
How did you guess it?
Как вы догадались?
How did you guess?
Но как вы догадались, барон?
And how did you guess it was me?
И как же ты догадался, что это я?
How did you guess?
Начинаем 6-часовой выпуск новостей. " Пока всё нормально.
How did you guess?
Как ты догадался?
- How did you guess?
- Почему вы так решили, господин майор?
How did you guess?
Как вы это узнали?
How did you guess?
- Как вы догадались?
How did you guess?
Откуда ты знал?
How did you guess?
Как ты только догадался?
- How did you guess?
- Как вы догадались?
How did you guess?
Как вы догодались?
- How did you guess?
- Как тьi догадался?
How did you guess?
О, а как вы догадались?
So how did you guess?
Как ты узнала?
- How did you guess?
- Откуда ты знаешь?
- How did you guess?
- Как ты угадал?
The sample contains stool and digested blood.How did you guess?
Образец содержал стул и переваренную кровь.
Yes, how did you guess?
Да, как вы догадались?
Then how did you guess...
Тогда как вы догадались...?
- Yes, how did you guess?
- Да, как догадались?
How did you guess?
Как ты узнал?
- How did you guess?
- Откуда Вы знаете?
Yeah, how did you guess?
А ты откуда знаешь7
How did you guess my name?
Как ты угадал, кто я?
How did you guess "Smithereens"?
Как ты угадал "Черепки"?
How did you guess?
- Как ты догадалась?
- How did you guess?
- Как ты догадалась?
- How did you guess it?
- Как ты догадался?
How did you guess?
Как ты догадалась?
- How did you guess?
- Как Вы догадались?
- How did you guess?
- Как ты угадала?
How did I guess you'd ask me that question?
Как я догадалась, что ты задашь мне этот вопрос?
He said the girls can't stop talking about how you did them and I said : "Willy, can Shane please do hair on the movie?" And guess what he said.
Он говорит, что девчонки только о тебе и говорят, насколько классно ты их причесала, а я сказала - "Вилли, возьми Шейн в команду для работы над фильмом".
I'll give you one guess how they did that.
Догадайся, как они это делали?
So our VP of marketing heard how well you did on your speech last night and guess what?
Ќаш главный по маркетингу услышал про твою вчерашнюю речь, и знаешь, что?
Oh, so I guess it was nobody that- - wait, how did you put it?
Тогда мне ясно, что такое - "никто"! Постой, если твоими словами - "наполнял твое тело радугой"?
How did you ever guess?
Как ты не догадался?
Ned, how did you sleep? Fine, I guess.
Нед, как тебе спалось?
It was buried under a Mountain of obscure 80s references and just a ton of other super inappropriate bullshit I guess was intended as life lessons but you did teach us how to come together, Nick.
Это скрывалось за странными ссылками на 80-ые и огромным количеством другой неуместной чуши, которая выдавалась за жизненные уроки, но вы помогли нам объединиться, Ник.
I'm sorry. How did you think I was expected to guess that?
Прости, но с чего ты взяла, что я догадаюсь?
How did you just guess that?
Как вы догадались?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]