English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Much love

Much love translate Russian

5,633 parallel translation
I never been looked at with so much love.
Никто не смотрел на меня с такой любовью.
Yes, where I almost died and you remembered why you love me so much... again.
Да, когда я чуть не умерла и ты вспомнил почему меня так сильно любишь... опять.
As much as I'd love to meet Euclid- - inventor of the geometric proof- - he probably wore sandals and I cannot look at toes during dinner.
Мне бы очень хотелось встретить Евклида - автора геометрических доказательств, но он возможно бы пришел в сандалиях, но я не могу смотреть на пальцы во время еды.
I love you so much.
Как же я тебя люблю!
I found myself very much in love...
Я поняла, что сильно влюбилась...
You are mother to four of my nieces, girls I love very much.
Вы мать четырех моих племянниц, которых я очень люблю.
You love her very much, don't you?
Вы ее очень любите, правда?
You look very much in love.
Ты влюблён по уши.
- I don't know. But I hope that someday I can show you how much I did love you.
- Не знаю, я просто надеюсь, что когда-нибудь смогу показать, как сильно я тебя любила.
I love you so much.
Так сильно люблю.
About my confession to Ren. No matter how much I love Ren my feelings doesn't have anything to do with them, right?
что я призналась Рену. верно?
We're talking about the well-being of a man whom we all love very much.
Мы говорим о благополучии человека, которого мы все очень любим.
And very much in love with you.
И очень тебя любит.
Or are ye telling me that I may not love ye as much as ye love me?
Или хочешь сказать, что я не люблю тебя так сильно, как ты меня?
And I know how much you love the Crazy Grill, Trace, but... but every time we leave there, we smell like the Crazy Grill, all right?
И я знаю, как сильно ты любишь "Крейзи Гриль", Трэйс, но... каждый раз когда мы туда ходим, от нас потом пахнет этим Грилем.
Yeah, well, I love that baby so much that I want more babies.
Я люблю его так сильно, что хочу ещё детей.
She's slow to warm up, and one day, she's gonna love you as much as I do.
Она медленно оттаивает, но однажды полюбит тебя так же сильно, как я.
I think what I'm trying to say is, it's possible, despite all the madness, that your mom and Benny love each other very much in their own deeply weird way.
Я хочу сказать, что несмотря на все безумие, возможно, твоя мама и Бенни очень любят друг друга странной и глубокой любовью.
You know how much your mom and I love you.
Ты знаешь, как сильно мы с мамой тебя любим.
Much as I'd love to sing my own praises I doubt I could get you a deal as good as the one she already has.
Более того, хочу и сам похвалить её, поскольку мне никогда не получить той сделки, что она вам предложила.
Well, you know how much I love you and what it would mean to me to look out past the lights and know you were there, you were listening.
Ты знаешь, как сильно я тебя люблю. И как для меня будет важно знать, что ты сидишь в зале, и слушаешь.
You're the only one. And-and that is why I love you so much.
Вот поэтому я так сильно люблю тебя.
Hi. Oh, I love you guys so much.
Ребята, я вас так люблю.
Mr. Shue, I love you so much.
Я вас безумно люблю, мистер Шу.
I love you... as much as ever.
Я люблю тебя... так же, как и прежде.
Not all the time, but if you're not here, then the tradition of the club we love so much will be gone.
Не постоянно, но без вас кружка, который мы так любим, больше не будет.
No, but I'm still your family, buddy, and I still love you very much, and I still want you to come live with me.
Нет, но я все еще твоя семья, дружок. И я все еще очень тебя люблю, и хотел бы, чтоб ты жил со мной.
I'm just grateful to both of you and I love you both so much.
Я так вам обеим благодарна, и безумно вас люблю!
Well, I know how much you love Alanis.
Ну, я знаю, как ты любишь Аланис.
I love you so much, I just wanted you to be able to work through some of these feelings you got, you know?
Я так тебя люблю, мне хотелось, чтобы ты смогла справиться со своими чувствами, понимаешь?
- Okay, love you so much.
- Хорошо, люблю тебя - Береги себя
Much as we both hate this moment, I gotta admit, I love being here to have it with you.
Как бы сильно мы оба не испытывали неловкость в этот момент, я должен признать, я рад, что я рядом, и мы проходим через это вместе.
I just wanted to make sure you two know how much I love you.
Я просто хотел, чтобы вы знали, как сильно я вас люблю.
Now, as much as I'd love to give these fans the death they deserve, I think that killing a police officer might complicate my arrangement with local law enforcement.
Как бы сильно я ни хотел подарить фанатом смерть, которую эти двое заслужили, убийство офицеров полиции может осложнить мои отношения с местными органами правопорядка.
I want the whole world to know... how much I love you.
Я всему миру хочу рассказать, как сильно тебя люблю.
You could do so much better, love.
Могла бы найти в разы лучше, милая.
I love you so much, but this baby needs to come out.
Я очень тебя люблю, но этому ребенку пора родиться.
I love it so much.
- Мне это очень нравится.
How much do you love them?
Насколько вы любите их?
I'm just gonna run it up and then beg daddy to pay it off, turn on the tears, tell him how much I love him, promise to come home for Christmas.
Я хочу заняться этим, а потом умолять папочку оплатить, включить слёзы, сказать, как сильно люблю его, пообещать приехать домой на Рождество.
I am afeared, Ross, that I love her too much.
Я afeared, Росс, что я люблю ее слишком много.
Remember when I told you how much I loved Love Actually?
Помнишь как я сказал тебе, насколько сильно мне понравился фильм "Реальная Любовь"?
But at the same time, you must also remain... selfish, because wanting someone so much that it feels the same as the need... to eat... or to breathe... this is where desire becomes love, I guess.
Но в то же время, вы должны оставаться... эгоистом, желать кого-то так сильно, как чувствовать необходимость... есть... дышать... так желание становится любовью, думаю.
You know how much I love those.
Ты знаешь, как я это обожаю.
And I love you very much.
И я очень сильно люблю тебя.
And text her, telling her you're having the best day you've ever had in your life with your old man whom you love so much.
И напиши ей, что ты провёл лучший день в свой жизни со своим дедом который тебя очень сильно любит.
- Why,'cause you love your mom so much you don't call her when you're back in town?
- Почему, потому что любишь свою маму так сильно, что не позвонил ей, когда вернулся?
Right, sweetheart. You know how much I love you.
Да, милая, ты знаешь, как сильно я тебя люблю.
I think you love them too much.
Я думаю, вы слишком сильно их любите.
And I love you all very much.
И я очень сильно вас всех люблю.
And I love you so much.
И я очень сильно тебя люблю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]