English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Love is kind

Love is kind translate Russian

163 parallel translation
"Love is patient. Love is kind. " Love is not envious or boastful or arrogant or rude.
Любовь терпелива, любовь добра, любовь не знает зависти, предательства, лжи и грубости.
"Love is patient, love is kind."
Любовь долго терпит, милосердствует...
"Love is patient, love is kind."
"Любовь долго терпит, милосердствует."
For love is gentle And love is kind
Любовь сладка любовь нежна
Love is long suffering, love is kind, is not jealous, it is not inflated and does not boast,
Любовь долготерпима и милосердна... Любовь не завидует...
Love is long suffering, love is kind, it is not jealous, not inflated and does not boast.
Любовь долготерпима и милосердна... Любовь не завидует, Любовь не превозносится и не гордится...
Your love is the romantic kind.
Ваша же любовь романтического типа.
Stripped of its basely practical function, that is, the continuation of the species, love will become a kind of sport, like hunting or fishing.
... имевшая ранее первостепенное значение для продолжения рода любовь станет чем-то на подобии спорта, как охота или рыболовство.
But that kind little fellow, is he in love with her?
Но этот ее приятель, разве он не влюблен в нее?
What kind of love is this?
Разве это любовь?
Love suffers long, and is kind ;
Любовь долго терпит, милосердствует.
The worse is that you're the kind of person who falls in love.
Плохо то, что вы - такой человек, который влюбляется.
Kate is the kind of woman you mustn't fall in love with.
Кэт - тот тип женщин, в которых лучше не влюбляться.
It is a kind of love that comes to children before they know its meaning.
Любовь, которая приходит к детям, ещё не понимающим её значения.
Love is a kind of dope the man used in order to capture the soul of... Aaah, COME HERE!
Ћюбовь - это один из видов обмана, которым мужчина пытаетс € завладеть женщиной...
The Surrealist notion of love is really almost an alchemical one, one that brings together things which are very resistant to contact and produces a kind of magic spark, a magic convulsion, almost.
Идея любви в сюрреализме, на самом деле, почти алхимическая, то есть это нечто, что сводит вместе вещи, сопротивляющиеся контакту, и что порождает какую-то волшебную искру, волшебную судорогу.
As England is Denmark's faithful tributary as love between them like the palm might flourish, etc. That on the knowing of this contents, without delay of any kind... should those bearers Rosencrantz and Guildenstern, put to sudden death. Not that letter.
"Ввиду того, что Англия - наш данник, и наша дружба пальмою цветет и так далее, немедля по прочтению сего подателей означенной бумаги, а это Розенкранц и Гильденстерн, предать на месте смерти без суда"
See, for me, for me, Jimmy Stewart is the kind of guy that I'd love to be.
Мой кумир - - Джимми Стюарт. Вот на кого я хотел бы походить.
" Love is forever, patient, and kind
" Любовь - постоянна, терпелива и добра
Everything that kind oflove is worth
# Everythin'that kind of love is worth #
Thy love says, like an honest gentleman,..... and a courteous, and a kind, and a handsome,..... and, I warrant, a virtuous... - Where is your mother? - "Where is your mother?"
Ну, вот что ваш возлюбленный сказал, как человек учтивый, благородный, и честный, поручусь...
# And love of any kind is bad #
И всякая любовь - это зло
Now, Ursula, that kind of love is fleeting.
Кстати, Урсула, такая любовь быстро проходит.
It seems like a lifetime, the kind of peak that never comes again. ~ Love is but a song we're singin'~
Кажется, что жизнь достигла того предела, который никогда не повторится.
Part of the you that I fell in love with is... ... kind of atrophied over. A little.
Часть тебя, в которую я влюбилась вроде как атрофировалась.
This is exactly the kind of thing Americans love watching on TV.
Подобный сюжет обожают смотреть американцы по телевизору.
The prayer is that everyone in the world can know this kind of love and be healed by it.
Молюсь о том, чтобы каждый испытал такую любовь и был исцелён ею.
The will of God, being kind and infinite, is only love.
Божья воля, милостивая и извечная, - это сама любовь.
Is it some tragic love of some kind?
Это что-то типа любовной трагедии?
This is the kind of thing... that makes her think you love me more than her.
Все это приведет ее к мысли, что вы любите меня больше, чем ее.
" Love is always patient and kind.
Любовь всегда терпелива и добра.
My only point being... if there is an investigation, that's the kind of inconsistency... malpractice lawyers love to get ahold of.
Только моя точка зрения... если тут расследование, то это противоречивое... должностное преступление, юристы любят ухватиться за это.
What kind of world is it, where hate is stronger than love.
Что это за мир, где ненависти больше, чем любви?
The best love is the kind that awakens the soul and makes us reach for more, that plants a fire in our hearts and brings peace to our minds.
"Лучшая любовь та, что будит душу и заставляет стремиться к большему". "Она воспламеняет наши сердца и усмиряет наш разум".
It's the kind of love that is dictated by fate,
Это любовь, предназначенная судьбой.
But dad, one kind of love is yet more important :
Но, папа, другая любовь важна ничуть не меньше.
I love the fact that it's kind of sophistication with the fun, and it's- - the neon thing is so relevant.
Отличная работа. Спасибо. Мондо, ты очень вырос во время проекта.
You know, he-he kind of, uh, is in love with you, so...
Он, вроде как, влюблён в тебя, так что...
# For love is blind and you're far too kind
# Любовь слепа, а ты слишком добр
This kind of love is anyway.
По крайней мере, этот тип любви.
Well what good is that kind of love?
Странная у тебя любовь.
A pussyfart is like when you're making love to a woman who's got a little extra air in her vagina and every time you thrust forward there's kind of a...
ўелевой пердЄж это когда ты занимаешьс € любовью с женщиной... у которой немного лишнего воздуха внутри влагалища.. ... и каждый раз когда ты направл € ешь вперЄд происходит типа..
If it is the kind of love that can withstand the world, won't it be good if it survives?
Если эта любовь сможет выдержать это испытание, разве не лучший выход спасти эту любовь?
Remember, love is patient, kind.
Запомни, любовь долготерпит, милосердствует.
"Love is patient and kind. " Love does not envy or boast.
" Любовь долготерпит и милосердствует, любовь не завидует и не превозносится.
What kind of person is he exactly... to make you fall in love like this.
Какой он... что ты так в него влюбилась. Мне любопытно...
And as embarrassing as it is it's also, like, kind of the best stuff I've ever written because it's got this naive idealism thing going on where ours is gonna be the greatest love stories ever told. And I'm writing it.
И как бы это ни казалось унизительно, все они, пожалуй, лучшее, что я написал, потому что в них наивный идеализм, как будто история нашей любви не сравнится ни с какой иной.
This is one of those hippy, grow your own vegetables, smoke a lot of weed, free love kind of places?
Так вы хиппуете что ли - овощи выращиваете, травку там разную? ..
See, your problem is, you think it's impossible to fall in love with a patient without some kind of... pathology surrounding the whole thing.
Видишь ли, твоя проблема в том, что ты считаешь невозможным влюбиться в пациента без чего-то вроде... патологии, окружающей все это.
House, this is the kind of case you love, contradictions piling up left and right.
Хаус, ты же обожаешь такие дела. Куча противоречий со всех сторон!
And of course when that happened with her, and God knows why she was in that kind of mood, I don't know, but the fact of the matter is, the drama of it, the discomfort of it, is what they love to see.
И конечно когда это с ней случилось, и только богу известно, почему она была в таком настроении, я не знаю но факт в том что, этот дискомфорт и вся драматичность ситуации всем понравился.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]