English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Love is all around

Love is all around translate Russian

47 parallel translation
♪ Love is all around ♪ ♪ No need to waste it ♪
♪ Жизнь бывает иногда капризной. ♪
♪ Love is all around ♪
♪ всё, что она дарит : ♪
# Love is all around #
♪ всё, что она дарит : ♪
# It's time you let someone else do some giving # # Love is all around #
♪ Город, как подарок разверни с любовью. ♪
# Love is all around # # No need to waste it # # You can have the town Why don't you take it #
♪ Тебе он счастье принесёт. ♪
# It's time you let someone else do some giving # # Love is all around #
♪ Как же ты справишься сама?
Love is all around us, right, Bria?
Ведь любовь всегда вокруг нас, верно, Бриа?
Love is all around No need to waste it
Любовь повсюду / Не растрачивай ее
Love is all around me And so the...
" Что любовь окружает меня повсюду и это...
New Christmas single, cover of Love Is All Around.
Новый рождественский сингл, римейк песни "Любовь повсюду"
Hello. My love is all around you.
Моя любовь пребывает с вами.
My love is all around you.
Моя любовь окружает тебя.
Yes, love is all around, hopefully.
Да, любовь повсюду, надеюсь
♪ Well, love is all around me ♪
♫ "Любовь повсюду вокруг нас" ♫
♪ Well, love is all around me ♪ ♪ And so the feeling grows ♪
♫ "Любовь повсюду вокруг нас" ♫
LOVE IS ALL AROUND PLAYS Oh! Aisling goes...
Эшлин.
Who would bite their arm off to get their leg over? LOVE IS ALL AROUND PLAYS Yes, Josh?
Кто отгрызет себе руку, чтобы покончить с ногой? Да, Джош?
# Love is all around No need to waste it
♪ Любовь вокруг, везде - помни, время на исходе.
You know, all I ever knew about love is what I've seen of it... around dance halls and places like that.
Знаешь, все что я когда-либо знал о любви, это то, что видел ее на танцах и в местах, подобных этому.
'lf you look for it, I've got a sneaky feeling you'll find that love actually is all around.'
Если вы посмотрите на это, вы обнаружите, что любовь на самом деле окружает нас.
Love is literally all around.
Любовь буквально вокруг вас.
Only if you perceive love as human, interpersonal and unique, then you'll know there is a reason for the existence all around you.
Только если вы воспримите любовь как человеческое, и как что-то уникальное, вы поймете, в чем причина всего, что у вас есть.
This is just me, impressing upon you that I'm not here because you lost your fiancée, the love of your life, and all around good time girl.
и именно я высказал ее вам. И я здесь не потому, что пропала ваша невеста, любовь всей вашей жизни, клевая девчонка.
Hypothetically, Is it okay to love someone But not want them around all the time?
Гипотетически, это нормально любить кого-то но не желать жить с ним все время?
some say love's a silly song... some say love is all around us...
Кто-то говорит, что любовь - глупая песня...
Turns out that all around the world, that love is universal. Homer :
Гомер :
All I need is Pete and the people I love around me, and I can have that now.
Все, что мне нужно - это, что бы Пит и люди, которых я люблю, были рядом - и я могу иметь это прямо сейчас. - Когда ты говоришь "сейчас", ты имеешь в виду...
Okay, what I love most about Thanksgiving, even in the spring, is that I get to be around all the people that I love.
Итак, что мне больше всего нравится в Дне Благодарения, даже весной, это то, что я в окружении людей, которых я люблю.
I have for-slorn love. And yet the stuff is all around me.
Я отринул любовь, но теперь она повсюду...
LOVE IS ALL AROUND PLAYS Joshlington?
Джошлингтон?
LOVE IS ALL AROUND PLAYS - Widdicombe?
— Уиддикомб?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]