English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / On your six

On your six translate Russian

188 parallel translation
On your six.
Сзади.
We're on your six, standing by to offer fire support.
Мы у вас за спиной, готовы оказать огневую поддержку.
We're somewhere on your six, joining the search.
Мы где-то за вами, присоединяемся к поиску.
You got three Zeros right behind you. Three Zeros on your six.
Джо, у тебя три "зеро" за спиной.
Be on your six in 60 seconds.
Мы идём за вами через 60 секунд.
This is Hitman actual on your six.
На шесть часов.
Encino man, Casey Kasem two closing on your six.
Энчино, Кейси Касем двое на шесть часов.
On your six, boss.
Уже иду, босс.
Why, for six bits you'd hang your mother on a meat hook.
Да за шесть долларов ты бы повесил свою собственную мать.
In six weeks you've only been in my elevator once, and you kept on your hat.
За шесть недель вы только раз проехались в моём лифте, и даже не сняли шляпу.
Correct our position by twenty-two degrees on your quadrant six.
Скорректируйте наше положение на 22 градуса В 6 квадранте
Listen, at the moment your case is considered to be a serious offence and may result in you being jailed for on to six years
Поймите, сейчас Ваши действия квалифицируются как злостное хулиганство и караются лишением свободы сроком от года до шести.
My resignation will be on your desk before six o'clock.
В 18 : 00 вы получите моё прошение об отставке.
It wasn't my idea to spend six months on your boat!
Это была твоя идея, провести полгода на яхте. - О, спор.
Now, no criminal charges will be filed against you at this time, and you are released on your own recognizance... for a six-month period ofpsychometric probation, to include monthly review by an I.C.C. psychiatric technician.
На данный момент против вас не будут выдвинуты уголовные обвинения, и вы можете быть свободны. Но шесть месяцев... вы будете находиться под психометрическим наблюдением... включая ежемесячные проверки у психиатра компании I.C.C.
I do not mean to pry, but you don't by any chance... happen to have six fingers on your right hand? Do you always begin conversations this way?
Не хочу показаться назойливым, но у вас случайно не шесть пальцев на правой руке?
You have six fingers on your right hand.
У вас шесть пальцев на правой руке.
Now, so, you have not made up your list yet... but you know that you want de wedding at hom on Jawn-wary six, rit?
" так, у вас нет список еще. но вы знаете что вы хотите свадьбу дома, Ћоан ¬ ери шесть, так?
The fragment will have serious effects on your planet within six days.
Этот фрагмент окажет мощное влияние на Вашу планету. Точка максимума - через шесть дней.
Now, Ellens Air Base, where we're at right now... the same base that doesn't appear on your U.S. Government map... is supposedly one of the six sites where parts of the wreckage were shipped.
Авиабаза Элленс - та самая, вокруг да около которой мы с тобой ходим - та самая база, которой нет на официальной карте по слухам, Элленс - одна из шести баз, куда военные доставили обломки разбившегося НЛО.
Your nose is running, your stomach cramps, your legs feel like they've played six straight games on top of each other, and the voice is always there in the back of your head...
Из носа течет, в животе черт-те что творится. Ноги дрожат, будто ты сыграл шесть игр подряд. А в ушах звенит одно и то же.
You'd think you'd have six alarm clocks paying off little kids to come banging on your door.
Можно было завести очень громкий будильник заплатить детишкам, чтобы они пришли и постучали тебе в дверь.
Don't you ever try and fucking run on us,'cause I got six little friends and they can all run faster than you can. Open your eyes.
Даже не пытайся съебать от нас... потому что у меня есть шестеро маленьких свинцовых друзей... которые бегают гораздо быстрее, чем ты.
- We're tracking six MiGs closing on your position.
Вас преследуют Миги.
Keep it right up here for ya. We'll put you on a program. Every day you come in with your six cents.
Каждый день ты будешь отдавать мне по 6 центов, и к концу недели он станет твоим.
Six in a row without hitting yourself in the kidney on your follow-through.
Шесть раз подряд без того, чтобы ударить себя в почку - это серьёзная работа.
Metro, this is Tunnel Control we got a 20 on your suspect heading south in tunnel six.
Говорит управление тоннельной службы. Видим его, движется на юг, к 6 тоннелю.
And then you'd notice about six huge, hairy tits... swelling up on your back.
А затем, ты обнаружишь примерно шесть волосатых сисек... набухающих у тебя на спине.
Geez, it could've been on your mind the last six years.
Господи, ты всё это помнила последние шесть лет.
Six years old, paint on your hands, on our couch.
В 6 лет, твои руки в краске, пятна на нашем диване.
If you're not on your way to being a veterinarian in six weeks, you will be dead.
Если ты не станешь ветеринаром через шесть недель, то умрешь.
There's ten and six quarters. And, uh, tell you what. I'll go work on your tip.
- Вот десять и шесть четвертаков, а я пойду, поработаю тебе на чаевые.
We also have on record you slept with your eighty-six-year-old boss!
В нем также записано, что вы спали с 86-летним начальником!
When I said to your father, "Dr. Crane's in love with me," he said it's been going on for six years now.
Когда я сказала вашему отцу, что доктор Крейн в меня влюблён он сказал, что это тянется уже шесть лет.
Raise your arms in front of you and stand on your toes. One, two, three, four, five, six.
Поднимите руки, разведите их в стороны 1, 2,
Your father signed a contract, and now we're gonna be on TV for the next six months.
Твой отец подписал контракт, и теперь мы будем на ТВ в течение следующих шести месяцев.
You bet six grand on your dead father's account.
Ты поставил шесть штук от имени своего отца.
Well, you and your new shoes can give me a hand up on six tonight.
Ну, ладно, ты и твои новые ботинки поможете мне убрать на шестом этаже.
Your first Starfleet posting was on the Al-Batani, where you once knocked out power to six decks by misaligning the positronic relays.
Ваше первое место службы в Звездном Флоте - был "Аль-Батани", где вы однажды вырубили питание на шести палубах, тем, что перепутали позитронные реле.
You missed your six-month cleaning on Tuesday... and we haven't heard from you.
Вы пропустили полугодовую чистку во вторник... и вы с нами не связались.
No, you put your jazz on, go into a trance, ten past six, come out of the trance, go to the pub.
Нет, ты включаешь свой джаз, уходишь в транс, а в 10 минут седьмого выходишь из транса и идешь в паб. Это твой день.
Gyms, reducing salons, public baths are permitted only in properties zoned b-two, b-three, b-four or b-five... all signed and sealed by a registered architect and engineer... floor framing plan, including the load criteria... hydronic piping and equipment layouts... six copies of your fire protection plan with emergency exits and sprinkler system... health department, since it's a physical culture and health service... a license from the State Athletic Commission, up on Calvert Street.
Спортзалы, фитнес-клубы, общественные бани разрешено размещать... только в строениях, находящихся в зонах Би 2, Би 3, Би 4 и Би 5 подписанные и заверенные имеющим лицензию архитектором и инженером поэтажный план перекрытий, с учетом нагрузки системы водоснабжения и планы размещения оборудования шесть копий плана противопожарной защиты... с указанием аварийных выходов и противопожарная система... департамента здравоохранения, поскольку это физкультурный и оздоровительный объект... и лицензия Спортивной комиссии штата, что на Кэлверт Стрит.
In Madrid you'll have room and board and spending money. After six months, you're on your own. With what money?
Они гарантируют один альбом в год, для каждой группы и выпуск синглов на базе каждой группового перфоманса.
Your room's on the second floor It's six tatami mats
Ваша комната наверху. Большая — шесть татами.
I'm 903 years old, and I'm the man who's going to save your lives and all six billion people on the planet below.
Мне 903 года, и Я тот, кто спасет ваши жизни и жизни шести миллиардов людей с планеты под нами.
On sunday, I'm hosting a solution six party, and I really need your help.
В воскресенье я провожу вечеринку "Система из шести вещей", мне действительно нужна твоя помощь.
Sore throats, like on fire, ten a year! You'd sit up till six in the morning, rubbing her down with alcohol, because her fever's around 106, and that's about the time when if you miss the signs, you got a brain-damaged kid for the rest of your life?
Ты бы согласилась сидеть до шести утра, растирая ее спиртом, потому что ее температура поднялась до сорока одного градуса, и если что-то упустить, то ребенок на всю жизнь может остаться полоумным, ты бы теперь согласилась?
Got your six-shooter on you?
Твой шестизарядный при тебе?
Oh now Bender, I hate to defecate on your parade, but we have only six dues paying members, And we are rather fair in debit lode. to overflow humanity we need a damned army.
Мне жаль, Бендер, что приходится оплевать твое выступление, но нас всего шестеро, кто платит членские взносы, да и сами мы известные должнички, а чтобы захватить человечество, нам нужна чёртова армия.
3G data access, 10 gigs free music six hours of talk time and 36 standby on your battery. What happens if I press these numbers here?
Возможность видео-звонков, карта памяти на 10 Гигов, батареи хватает на 6 часов разговора и 36 в режиме ожидания.
Could it be your face on "page six,"
Будет ли твое лицо на "6 странице".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]