English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / One more big push

One more big push translate Russian

29 parallel translation
One more big push.
Еще один разок.
One more big push, sweetie.
- Потужься еще.
one more big push, susan.
Еще одно усилие, Сьюзан.
One more big push, and you'll have a new son.
Последнее усилие, и у вас будет сын.
One more big push.
Еще один большой толчок.
I'm gonna need one more big push, okay? Yeah?
Мне нужно, чтобы ты ещё один раз хорошенько потужилась, ладно?
Just one more big push!
Еще только одно усилие.
- Yeah. Just give me one more big push.
Давай, еще раз хорошенько потужься.
I need one more big push from you.
Нужно, чтобы вы ещё разок хорошенько потужились.
One more big push, Kristina. Here she comes!
Вот она.
One more big push.
Ещё одно большое усилие.
One more big push, Karen.
Поднатужься ещё раз, Карэн.
One more big push. All right, deep breath in.
Хорошо, дыши глубже.
I just need one more big push.
Ещё один сильный толчок.
Okay, Sylvie, I need one more big push.
Хорошо, Сильви, Тебе нужен ещё один большой рывок.
One more big push, okay?
Последнее усилие, хорошо?
All right, Julia, one more big push for me now.
Так, Джулия, потужьтесь ещё разок.
Now one more big push.
Поднатужься еще раз.
- One more big push!
- Ещё разок потужься!
Now, one more big push!
Теперь потужьтесь очень сильно.
Now, one more big push. KITTY WAILS BABY CRIES
Теперь еще один большой толчок.
Now, I need you to give me one more big push! LEAH CRIES OUT That's wonderful, Leah.
Теперь, мне нужно, чтобы ты сделала еще один большой толчок! Это чудесно, Леа.
One more big push, ok?
One more big push, ok?
Come on, one more big push.
Давай, ещё немного поднатужься.
One more big push and that should do it, okay?
Тебе нужно ещё хорошо потужиться.
One more big push.
Еще раз сильно натужиться.
All right, Rebecca, one more big push, now.
Так, Ребекка, тужься.
One more big breath and a push.
Вздохни поглубже и тужься.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]