English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / One million

One million translate Russian

1,336 parallel translation
He said one million each.
Он сказал, по лимону на каждого.
He has one million from our parents that I'll get as his only heir.
У него миллион наследства от родителей, я их возьму, как опекун.
Okay, let's up the ante to one million!
Что ж, поднимем долю до миллиона.
One million, end of story.
Один миллион, и конец истории.
What speed is measured in one million?
Какая скорость измеряется в одном миллионе?
- One million nine hundred thousand...
- Один миллион девятьсот тысяч...
One million one hundred thousand...
Один миллион сто тысяч...
- One million Euro.
- Миллион евро.
Why? For one million Euro?
За миллион евро?
One million new Polish zlotys.
Погоди!
During the Cold War, the Red Army stationed nearly one million troops in Ukraine... because of its strategic military importance.
Во время Холодной войны Советы держали больше миллиона солдат на Украине из-за ее стратегической роли.
Four million women in the naked city and the one you let get away, the one you had to get on the bad side of is the woman all the other four million are listening to.
но одну ты пропустил. которую слушают все остальные 4 миллиона!
Ain't nobody makes a half a million dollars for playing basketball one year.
Никто не получает полмиллиона в год за игру в баскетбол.
Like this one : 11 million for Finnish cheese.
Например, 1 1 миллионов за финский сыр.
I'd say... more like one out of a million.
Я бы сказала, скорее один из миллиона.
What was all that "one in a million" talk?
А как же тогда "один из миллиона"?
I think it was right around the 59, one half million people were in a square, shouting
Я не помню точно, по-моему, это было около 1959 года... Когда на площади собралось около миллиона людей, скандируя : "Фидель!"...
At one krone per worm, that makes ten million kroner!
По одной кроне за червя, это даст десять миллионов крон!
One in a million is as worthy.
Один на миллион достоин.
- One in a million is a positive thought!
- Один на миллион позитивно мыслит!
Making a living as a film director is a one in a million chance.
Заработать на жизнь при помощи режиссуры могут лишь единицы.
I need you to believe that I'm that one in a million who's going to make it because I do.
И мне нужно, чтобы ты поверила, что именно я тот "один из миллиона", кто сможет. Потому что я смогу.
Nearly one and a half million.
Почти полтора миллиона.
Has there been one of those rain-catching things there for two million years?
Там что, стояли датчики осадков последние 2 миллиона лет?
"A million bees, one hive?" He goes, " Yeah, ( beep )'em.
"Миллион пчел в одном улье?" " Да и х * й с ними.
One of these girls on the circuit, going club-to-club on the East Coast... can bring in half a million over the next two years.
Одна такая девушка, переезжая из клуба в клуб вдоль Восточного побережья... может принести доход в пол-миллиона за два ближайших года.
It's one of those things you replay a million times in your head... and you see how clearly it was just a complete freak thing.
Один из тех случаев, которые прокручиваешь в голове по миллиону раз... и четко понимаешь, что это просто совершенно чудовищное происшествие.
The weird thing is, one of those briefcases with $ 5 million just up and vanished.
Ты знаешь, куда-то исчез дипломат с 5 миллионами.
I'm always afraid that the doorknobs will shatter into a million tiny pieces and one of them will hit my eye.
ѕотому что € всегда боюсь, что дверна € ручка разобьетс € на миллион крошечных осколков, и один из них попадет мне в глаз.
I'll pay you a million dollars if you don't speak for a month. One month.
Я дaм тeбе миллион доллaров, eсли ты зaмолчишь нa мecяц.
Just six weeks after 9 / 11 Carlyle filed to take United Defense public and made a one-day profit of $ 237 million.
Всего через 6 недель после терактов группа Карлайл подает заявку на превращение "Юнайтед Дифенс"
And they're one in a million.
А такое случается с одним, на миллион.
- One-nine... two million!
- Один миллион девять... два миллиона!
But, rumors were spreading in Korea's black market that when the sanctions are lifted, each one of these will be worth 1 million won
Но ходили слухи, что на корейском чёрном рынке после снятия санкций каждая из этих банкнот будет стоить не меньше 1 миллиона вон!
I thought it was like a one-in-a-million thing. It just made me think of you.
Такой шанс бывает один на миллион, и я подумал о тебе.
It's a 10 million to one shot.
Это вероятность один к десяти миллионам.
That means that any two of them happening at the same time is a million to one shot.
А это значит, вероятность того, что два из них произойдут одновременно, миллион к одному.
Chase says that cardiac infection is a 10 million to one shot, which makes my idea 10 times better than yours.
Чейз говорит, что сердечная инфекция это случай один на десять миллионов, поэтому моя идея в десять раз лучше, чем твоя.
it's more likely to be struck by lightning. estimates that a large one strikes us once every million years.
По-моему, это нечестно, но раз мы в Великобритании, то более вероятно, что упадёт астероид. А в Америке наоборот, вероятнее молния. По оценке ученых, изучающих околоземные объекты, большие астероиды падают раз в миллион лет.
please. That's never happened. - are one in six million in any year.
Количество жертв может быть более миллиарда, так что вероятность погибнуть... – Да ладно, этого же не было ни разу.
For a hundred million years before butterflies evolved, moths had been around, and it's generally believed that butterflies were kind of an evolution from moths, because moths have one big disadvantage.
За сто миллионов лет до появления бабочек мотыльки уже существовали, и считается, что бабочки эволюционировали из моли потому что у моли был существенный недостаток.
You're suggesting that sending a rescue team worth $ 27 million to save one man is a bad business decision.
Вы говорите, что отправление команды спасения, стоящую 27 миллионов $, чтобы спасти одного человека является плохим деловым решением.
You're not the one who screwed 3.3 million people.
Ты не тот, кто только что подвёл 3,3 миллиона человек.
10 million kroner after one meeting.
10 миллионов крон за один вечер.
We had one chap who after fees and betting on himself got up to half a million a fight.
В финале его ждет около половины миллиона за бой.
He was one in a million.
Он был один из миллиона.
79 million, 460 thousand, 347 to one against.
79 миллионов 460 тыс € ч 347 к одному.
I got a million eyes, and you got every one of them burning!
Опять твои приколы! У меня миллион глаз, и каждый из них слезится от вони.
One guy even said, " Ask him nicely for the four million,
Я знаю кое-кого, он мне сказал :
The hospital and operation costs have reached one hundred million wons...
Расходы на больницу и операцию достигли 100 миллинов вон...
No one's getting between me and $ 30 million
Никто не помешает мне и 30 миллионам $

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]