English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rule number two

Rule number two translate Russian

108 parallel translation
Rule number two, first learn rule number one.
Правило номер два, сначала выучи правило номер один.
Rule Number Two of the "Quick Silver" method :
Правило номер два, в методике "Быстрый Силвер" :
Andy, rule number two, no running in the house.
Энди, правило номер два, по дому не бегать.
Okay, okay, rule number two : Spending the night is optional.
Хорошо, хорошо, правило номер два : ночь вместе не обязательна.
Christ. Okay, rule number two is no loud screaming.
Ладно, правило номер два - не орать во все горло.
Rule number two :
Правило второе :
On the other hand, there's always rule number two.
С другой стороны, есть правило № 2.
Okay, okay, rule number two :
Так, хорошо, правило номер два :
- Rule number two :
- Правило № 2.
Rule number two :
Пpaвилo нoмep двa.
Rule number two :
Правило номер 2 :
Break-up rule number two :
ѕравило номер два :
Rule number two : Don't fall down.
Правило два : на пол не падать.
Rule number two : Don't take credit until someone actually says they like it.
Правило номер два : не афишируй свои заслуги, пока не похвалят.
WHAT, RULE NUMBER TWO OF GAY ETIQUETTE : NEVER TELL YOUR BEST FRIEND THAT HIS BOYFRIEND IS CHEATING ON HIM?
Что, правило номер два гей-этикета – никогда не говорить лучшему другу, что его бой-френд ему изменяет?
Now, rule number two.
- Второе правило.
But, that would've violated rule number two.
Но это бы нарушило правило номер два
- Rule number two.
- Второе правило?
- And rule number two?
- А правило № 2?
That's rule number two.
Это правило номер два.
That's rule number two.
Да? Это правило номер два.
- What'll rule number two make me eat?
- А что съесть по правилу № 2?
Rule number two : your hands.
Правило номер два : ваши руки.
Rule number two always let the dust settle after a job.
Правило № 2. Надо затаиться сразу после дела.
"Rule number two?" What, you've been reading'Blackmailing for Dummies'?
- Правило № 2? - № 2. - Ты, купил пособие по шантажу для любителей?
You answer every page at a run- - a run.That's rule number two.
Ваша реакция на любой вызов - бег. Вы бежите. Это правило № 2.
- Uh, sir. Hopefully, if Jeff follows rule number one, which I'm sure he might do, then rule number two won't apply.
Ээ, сэр, я надеюсь, если Джефф не нарушит первого правила, которое я уверен он соблюдет...
Rule number two : this bet is for one million dollars.
Правило номер два : этот спор - на миллион долларов.
Rule number two, always keep your hook pointed out.
Правила номер два, всегда держи крюк наконечником от себя.
Rule number two.
Правило номер два.
Rule number two :
Правило номер два :
Rule number two...
Правило второе...
Uh, rule number two... always make a good first impression And don't screw up with the boss.
Правило номер два : важно первое впечатление, и не перечь босу.
Rule number two :
Правило второе.
Rule number two, stay in the middle of the trail.
Правило второе : идти по центру дорожки.
What about rule number two?
Как же второе правило?
Rule number five says you can ignore rule number two if there's a female involved, or possibly a cute dog.
Пятое правило : можно забыть второе правило если участвует женщина или, например, собачка.
Rule number two : you can't come by the precinct without prearranged plans.
Второе правило : ты не можешь прийти в отдел без приоритетного дела.
Rule number two : be mysterious.
Правило номер два будь таинственным!
You got to break rule number two.
Ты должен нарушить своё правило номер 2.
Okay. Rule number two.
Итак, правило второе.
Rule number one... You don't shoot your date. Rule number two.
Правило номер один : не стрелять в девушку, с которой встречаешься.
Rule number two... No further questions.
Правило номер два - больше никаких вопросов.
I refer you to rule number two.
Напоминаю о правиле номер два.
Rule number two, you will not touch a weapon of any kind.
Правило номер два : ты не прикоснешься ни к какому оружию.
Rule number two, this one is key, no social interactions.
Правило номер два... ключевое... никакого взаимодействия с обществом.
Rule number two- - stay in your rooms, no matter what you hear.
Правило номер два. Оставайтесь в своих комнатах, независимо оттого, что Вы услышите.
- Rule number two : the coaster.
Согласен.
Rule number two.
Правило номер два :
Rule number two :
Правило номер 2.
Number two rule of surgery... Is when rule number one stops working...
Второе правило хирургии... вступает, когда первое не помогает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]