English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / School girl

School girl translate Russian

752 parallel translation
Sally as a high school girl, model for Wharton's department store,
Салли старшеклассница, модель для универмага Уортон,
Anne's manners reminded me of a well-behaved young school girl.
Манеры Энн напомнили мне поведение послушной школьницы.
With my old school girl-friend, my husband hated her and didn't let me see her.
- Со своей старой школьной подругой, которую мой муж терпеть не мог и не разрешал мне ее видеть.
I have to ask you to name your school girl-friend.
Я вынужден, мадам Роше, попросить вас назвать мне имя вашей школьной подруги.
What are you saying, school girl?
Что ты такое говоришь?
A high-school girl could do my job.
Мою работу сделает и студентка.
Audrey, you're a high school girl.
Одри, ты - школьница.
High School Girl Next Door :
aka Репортаж скрытой камерой :
Little school girl, white knee socks.
Маленькая школьница, белые гетры до колена.
Now I shall award a diploma to the girl earning the highest marks ever attained by anyone in this school.
А теперь я вручаю диплом девушке получившей наивысшие оценки среди всех остальных учеников этой школы.
You tell her I'm Mary Keaton, the worst girl in school.
Скажите ей, что я Мэри Китон - самая "оторванная" ученица в школе.
One day, she met a girl that she knowed at school.
Однажды, она встретила свою школьную подругу.
When your father was in school at Paris he got mixed up with a girl from the rue St Augustine.
Когда твой отец учился в Париже, он увлёкся одной девушкой с улицы Сен-Огюстин.
A college girl from a school of journalism. A doll-faced hick!
Выпускница ВУЗа со смазливой мордашкой!
I guess you're the prettiest girl in the whole school.
По-моему, ты самая красивая девочка во всей школе.
Why'd your father take you out of school when you were such a little girl?
Почему твой отец забрал тебя из школы?
The smartest girl in her class at school.
Она была самой способной в своем классе.
I said to my husband, "I was at school with that girl!"
И говорю своему мужу : "С этой девочкой я была в школе!"
I'm not so sold on that... girl's school in Switzerland you're stuck on.
Мне, не так нравится эта школа для девочек в Швейцарии, которую ты выбрала.
She's that girl... her home is in front of the school.
Эта девушка... её дом рядом со школой.
You're the most depraved girl ever to have visited this school.
Ты самая испорченная девчонка из всех, кто когда-либо посещал эту школу!
The kids go back to school, the boss goes back to the wife and the girl...
Дети возвращаются в школу, босс идет назад к жене, а девушка...
I was just a young girl with dreams who had just finished school.
Я тогда недавно закончила школу и была слишком себялюбивой.
Meantime, my nephew had to be sent off to school and the little girl, Flora, is being chaperoned by my housekeeper, Mrs Grose.
Тем временем, моему племяннику пришлось пойти в школу а за маленькой Флорой сейчас присматривает моя домоправительница, миссис Гроуз.
A black tried to rape a white girl in school, and we know it's there.
Я знаю, что нет, Джоуи. Чего вам?
You were alone with a white girl in the basement of the school.
С белой девушкой! Да, сэр. Теперь отведём его в тюрьму.
That you, Dr. Humbert, should definitely un-veto that girl's nonparticipation in the school play.
Вы, доктор Гумберт, безусловно должны снять запрет на участие девушки в школьном спектакле.
She has to take the girl to school.
Она должна отводить дочку в школу.
Jacy's the only pretty girl in school, and Duane's got her.
Джейси - единственная красотка, и та с Дюэйном!
It started at school. No, honestly. There was this girl, Ira.
Потом, после школы, она вышла замуж за Павла.
That's really hard to believe in this day and age a girl in high school wouldn't know something about
Труднo пoверить, чтo старшеклассница в наши дни не знает хoть чтo-тo.
So, the girl left the school About 11 : 00 in the evening?
Итак, девушка ушла из школы около 11 вечера?
When I got here last night about 11 : 00, I saw a girl leaving the school.
Когда я приехала вчера около 11 вечера, я видела девушку, которая выходила из школы.
He's in second year of dental school and the girl he's dating is beautiful, nice.
Он уже второй год учится в школе дантистов... и встречается с такой прелестной девушкой, просто прелесть.
My sister Cordelia's last report said that she was, not only the worst girl in the school but the worst that had ever been in the memory of the oldest nun.
Согласно последнему отзыву святых сестёр, моя сестра Корделия не только наихудшая из теперешних учениц школы, но также наихудшая изо всех учениц на памяти старейшей из монахинь.
It was the English department of a second rate girl's school.
Это был захудалый женский вуз где-то на окраине, отделение английского языка.
The first girl was a classmate in high school.
Первая училась со мной в одном классе.
This little girl could wind up in reform school.
Девочку могут забрать в детский дом.
( girl ) Daddy, can we go to the school dance?
можно нам на школьные танцы?
Sorry, there's no girl's school around.
Мне очень жаль, но о девичьем курсе на Гадовке никто ничего не слышал.
She just happens to be the most beautiful girl in the school.
Она самая красивая девчонка в школе.
" To the girl who's meant the most to me all through high school.
" Самой прекрасной девушке в нашей школе
There's a pretty girl teaching at the school?
Потому что там красивая учительница?
Do you know how hard it is... for a girl to get a good job... without a high school diploma?
Знаешь ли ты, как трудно в наши дни девушке получить хорошую работу без диплома средней школы?
The prettiest girl at the University of Chicago is in high school.
Самая хорошенькая девушка Чикаго не в университете, а в школе.
In our boarading school there's a girl who's found her father.
В нашем интернате, одной девочке нашли отца.
There was a girl at school who had some kind of a crush on you.
Со мной училась одна девочка, который ты нравился.
Girl's in a prestigious school like that, why did she do porno?
Девочка из престижной школы снималась в порно, зачем?
I'm putting you in an all-girl school.
Пойдешь в школу для девочек.
A girl who acted like we didn't exist in high school.
К девушке, которая в школе была невидимкой.
You carry a torch for a girl you dated in high school.
Ты ноешь о девке, с которой встречался ещё в школе.

© 2017 - 2021 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com