English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Second lieutenant

Second lieutenant translate Russian

132 parallel translation
By decree of His Majesty the King, Armand de Foix lieutenant is promoted to second lieutenant of the royal guard.
По приказу Его Величества, гренадёр Арман де Фуа производится в лейтенанты гвардии.
Please lead, by my servant, second lieutenant Armand de Foix blindfolded and without knowing where he is summoned.
Пришлите ко мне лейтенанта Армана де Фуа. Завяжите ему глаза и не называйте ему моего имени. Графиня Дюбарри.
- Second Lieutenant Cook, in charge of files.
Старший лейтенант Кук, архивист.
- Second Lieutenant Szpakowski.
- Подпоручик Шпаковский.
Turek second lieutenant.
Подпоручик Турек.
I'm just a second lieutenant, and that was long ago, too.
- Не стратег вы. Я старший лейтенант да и то когда это было.
May I? Second Lieutenant De Fonzi.
Синьор, могу я вам представить лейтенанта Вашелло Де Фонци?
Joan María Catalan Belmonte, calvary second lieutenant
Джован Мария Каталан Бельмонте, младший лейтенант кавалерии Пинероло.
... and your battlefield commission as a second lieutenant.
... и назначают на боевую должность младшего лейтенанта.
The pretty lady to O-Ren's right, who's dressed like she's a villain on "Star Trek," is O-Ren's lawyer, best friend, and second lieutenant.
Красотка в костюме злодея из Стар Трека по правую руку от своей госпожи личный адвокат О-Рен Ишии, её лучшая подруга и первый заместитель.
There is a vacancy for second lieutenant in the Royal Guard...
В королевской гвардии есть вакантное место. - Место младшего лейтенанта.
- Second Lieutenant Manus.
- Второй лейтенант Манус.
Second Lieutenant.
- Второй лейтенант.
Second Lieutenant Max Manus!
Второй лейтенант Макс Манус!
You are the inspiration, Second Lieutenant Manus.
Нет, вдохновение - это вы, второй лейтенант Манус.
Could you take the second lieutenant out, Martin?
Вы не могли бы убрать вторую фигуру слева?
The second lieutenant is asleep.
Второй лейтенант спал.
Gendarme second lieutenant, Vedat Dinckaya.
Жандармского второго лейтенанта, Vedat Dinckaya.
Second lieutenant, but he took a medical discharge'cause he detached the retina in his right eye from boxing, so he's going to teach Jared to be careful with those things, right?
Вторым лейтенантом, он получил медотвод... по причине отделения сетчатки в правом глазу из-за занятий боксом... так что он научит Джареда, быть более осторожным с этой вещью, правда?
We believe that he is Second Lieutenant Gregory, US Army.
Мы уверены, что это - второй лейтенант Грегори, армия США.
Second Lieutenant Vanessa James, 26, Air Force Special Forces.
Второй Лейтенант Ванесса Джеймс. 26 лет. Спец. войска ВВС.
Second Lieutenant Breda?
Младший лейтенант Брэда?
There's so much we don't know, including Second Lieutenant Ross'case...
Во всей этой истории с младшим лейтенантом Росс слишком много белых пятен...
Second Lieutenant Ross!
Младший лейтенант Росс!
So the Colonel knew all along Second Lieutenant Ross was innocent?
что младший лейтенант Росс невиновна?
And we promised him we'd meet here to set Second Lieutenant Ross free.
условившись встретиться здесь.
Is there something else to do aside from rescuing Second Lieutenant Ross?
что за вызволением младшего лейтенанта Росс стояло что-то ещё?
Second Lieutenant Ross, what do you plan to do now?
а вы что планируете?
Second Lieutenant Breda.
Младший лейтенант Брэда.
- Second Lieutenant, sir!
- Господин подпоручик!
Gavrilo Vukovic, second lieutenant, cavalry.
Гаврило Вукович, подпоручик кавалерии.
Former Marine Second Lieutenant Kyle Baxter.
Бывший морпех, лейтенант Кайл Бакстер.
Which brings us back to former Second Lieutenant Kyle Baxter, the guy who was drummed out of the Marines because of Banks.
Поэтому нам остается вернуться к бывшему лейтенанту Кайлу Бакстеру, которого исключили из корпуса морской пехоты из-за заключения Бэнкса.
Former second lieutenant in the Marine Corps.
Бывший лейтенант морской пехоты.
It sat on a Second Lieutenant's desk for a month, then moved to a Major's desk, then finally to a Brigadier's.
Оно целый месяц лежало на столе младшего лейтенанта, затем перекочевало на стол майора, и затем, наконец, бригадного генерала.
You remember the drive-in the other night? The movie with the duel, the guy's best friend went with him as his lieutenant, his second?
Помнишь, когда-то, мы были в кино... в том, где была дуэль и лучший друг того чувака пошёл с ним... и он был как его дублёр, понимаешь?
And you saved me for a second time during the situation with Lieutenant Astor.
И второй раз, в ситуации с лейтенантом Астор.
Lieutenant, in the medical profession it's not uncommon to call for a second opinion.
Лейтенант, в медицине принято спрашивать еще чьё-то мнение.
Comrade lieutenant. The second unit is ready. The preparation of the mission is done.
Товарищ старший прапорщик, второе отделение к выполнению поставленной задачи готово!
Lieutenant Provenza is chief Johnson's second-in-command.
Лейтенант Провенза - заместитель шефа Джонсон.
Hang on, Lieutenant Tao, one second.
Подождите, лейтенант Тао, одну секунду.
Give yourself a 60-second countdown, lieutenant.
Стартуйте через 60 секунд, лейтенант.
Second Lieutenant Havoc?
Младший лейтенант Хавок? !
Second Lieutenant!
Младший лейтенант!
who the hell do you think you are? a British commando unit. Second Lieutenant Marco Owen.
Ты кого из себя строишь?
Second Lieutenant Owen.
600 ) } Скрытые знания Медузы лейтенант Оуэн.
Lieutenant, you got a second?
Лейтенант, есть секунда?
Are you aware that there's one hell of a strafe put in against you by a RASC Second-Lieutenant called Hotchkiss?
Ты знаешь о том, какую бурную деятельность развил против тебя младший лейтенант службы тылового обеспечения, некий Хочкисс?
Yeah, just a second, Lieutenant.
Да, одну секундочку, лейтенант.
Lieutenant, I'm gonna take this one for a second.
Лейтенант, позвольте, я немного поговорю.
Lieutenant Torres was finishing his second tour in Afghanistan.
Лейтенант Торрес вернулся из второй поездки в Афганистан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]