English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Second base

Second base translate Russian

197 parallel translation
If they want to steal, make sure it's second base.
Если хочешь воровать, попробуй добежать до второй базы.
Charlie Neal, second base.
Чарли Нил, вторая база.
The throw down to second base is not in time.
Мяч приземляется на второй базе Не вовремя.
And it's a base hit right over second base.
Это невероятно прямо со второй базы!
... to his specially built canopy at second base. Put him out!
... специально выстроенному для него навесу на... ( Гай ) Ты посмотри на это!
Look at Richardson, on second base.
Ричардсон на второй базе.
Our friends are on second base and trying to make it all the way home.
Наши друзья на второй базе и всё еще пытаются прорваться домой.
Kid ran into him on second base. Oh, honey, here, let me help you get inside.
Ой, бедняжка, давай помогу дойти.
No, what is on second base.
Не что на второй базе.
I'm not asking you who's on second base?
Я не спрашиваю тебя, кто на второй базе?
No, what's the guy's name on second base.
Нет, как зовут парня на второй базе?
No, What is on second base.
Нет. Что на второй базе.
And here's the pitch. A short grounder to second base.
[бейсбольные коментарии ] [ бейсбольные коментарии]
I'll play second base for the Yanks.
Буду играть за команду Янки.
It was first base, Alan. Second base, Alan..
На 1-й базе Алан, на 2-й базе Алан...
BJ 19, second base, the beard.
Би Джей 19, второй игрок.
He turned me into second base by getting my arms and legs blown off.
Это по его милости я лежу сейчас здесь без рук и ног.
- Oh, can I play second base?
- А можно мне на вторую базу?
Even on first dates, boys would go directly to second base.
Даже на первых свиданиях мальчики обычно переходили на вторую базу.
I wanna fool around, but then I think if you get to second base... you'll get a pretty good view of home.
Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня.
– I'd say rounding second base.
Заводят самолет на посадку.
What are the names of those two boys at second base?
Как зовут тех ребят на второй базе?
The way he played second base was a crime.
То, как он играет на второй базе - это преступление.
Eric and I went to second base tonight.
Сегодня мы с Эриком перешли на вторую базу.
If you were really together, you'd have at least gotten to second base by now.
Если бы вы были вместе, то, по крайней мере, уже перешли бы на вторую базу.
He was just playing baseball, running to second base.
- Он играл в бейсбол. - Он упал.
Not only did you get within shouting distance of second base... you successfully snaked Red's Corvette.
Ты был не только в двух шагах от второй базы, но и с успехом угнал Корвет Рэда.
Rhonda won't let me get past second base.
Ронда не пускает меня дальше второй базы.
Rhonda won't let me get past second base, and I really want to explore further.
Ронда не позволяет мне перейти дальше второй базы, а я очень хочу продвинуться.
Shall we move on to second base?
Может перейдем на вторую базу?
Take it from a guy who pretty much... hasn't been to second base in over two months.
Прими совет от парня, который довольно долго... больше двух месяцев не касался второй базы.
Check the second base!
Проверка второй базы!
And jυst so you know, Chris loves going for second base.
На всякий случай, Крис норовит забраться под лифчик.
As a teenager, she felt guilty about letting her boyfriend go to second base.
Подростком чувствовала себя виноватой, не сдерживая бойфренда.
So, hey, what about some second base action?
Так, как насчет приступить к следующей базе?
It was finger-painting day at school, and a five year-old boy got to second base with me.
В школе был день рисования руками, и пятилетний мальчик отметился на второй базе на мне. ( бейсбольный термин )
Not with my son on second base!
только не с моим сыном на второй базе!
And perhaps it was the fake wine, but that was the night George Michael and Maeby went to second base.
Может, дело в фальшивом вине, но этим вечером Джордж Майкл и Мэйби продвинулись в своих отношениях.
Yeah, but only, like, second base.
Да, но всего лишь, как, типа, на второй базе. ( бейсбольный термин )
What about second base?
А что такое "вторая база"?
Like if Michael said he got to second base with you?
Например, Майкл как-то сказал у него с вами вторая база.
The sex glands of both male and female are at the base of the second pair of legs.
Половые органы самца и самки находятся в основании второй пары ног.
Listen, you know anybody in town who can rip a base or deal a good second?
Послушайте, вьI не знаете в городе кого-нибудь, кто мог бьI стать хорошим ассистентом?
Vaughn - second base.
Бадди - третья база.
Reading the initial sequences at ten to the ninth base pairs per second.
Скорость считывания первичной структуры около девяти-десяти комплементарных пар оснований ДНК в секунду.
I play second base.
Я играл на второй базе.
"or first, second and third base are occupied..."
"или первая, вторая и третья базы заняты..."
I think I got to second base.
- Jagorrent, yakou правка - alex _ van _ gee
Okay, Fez, when Casey gets here, ask him for advice about your second-base problem.
Так, Фез. Когда приедет Кейси, спроси у него совета насчет второй базы.
We know it's where he's building the second Cerebro, but we don't know where the base is.
Мы знаем, что там он строит вторую Церебро, но не знаем, где база находится.
What will happen is, I will put a round at 2,700 feet per second into the medulla at the base of your brain, and you will be dead from the neck down before your body knows it.
Моя пуля на скорости 900 м / с прорвет спинной мозг у основания черепа. Ты будешь мгновенно парализован. Правда, твое тело этого не почувствует.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]