English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Shut up already

Shut up already translate Russian

110 parallel translation
Shut up already!
Помолчите уж!
I'd be ashamed about such a meager haul! Shut up already!
- Если бы думал по ночам не шлялся бы невесть где
- Fine, fine. Shut up already.
Заткнись по-хорошему.
Shut up already.
Заткнись уже.
- Will you shut up already?
- Может замолкнешь наконец?
Oh, shut up already!
Заткни свою пасть! Ладно?
Shut up already.
Замолчи уже.
All right. I'll ask. just shut up already.
Хорошо, я приглашу её, только заткнись.
I said shut up already!
Вашу мать, я же сказал тихо!
WOULD YOU SHUT UP ALREADY AND COME TO YOUR GODDAMN SURPRISE PARTY?
Может, уже заткнешься и поедем на чертову вечеринку-сюрприз?
Shut up already.
Заткнись. Хватит.
Will you shut up already?
Сейчас какать будешь?
Now shut up already about the coffee stain!
Это был я! Теперь ты заткнёшься?
Stop it. Shut up already.
Хватит шуметь.
- Shut up already!
- Да помолчи хотя бы.
Shut up already, shut up, shut up!
Заткнись уже! Заткнись, заткнись!
Will you shut up already?
- ты заткнёшься вконец?
Shut up already!
Да заткнись ты уже!
Brat, shut up already.
малявка.
- Jake, shut up already.
- Джейк, заткнись уже!
Shut up already, Calculon's on TV!
Заткнись уже, Калькулон по ящику!
Shut up already.
Заткнитесь уже, наконец!
Shut up already!
А ну умолкли все!
So shut up already!
Так что заткнись уже!
I already told you to shut up.
Я же вам сказал, заткнитесь!
Shut up, already! !
Да заткнитесь уже!
- Will you shut up and do it already? - We gotta give them a chance.
- Мoжет, заткнешься и займешься делoм?
- Shut up, already do.
- я машу.
Would you shut up already?
- Может ты заткнешься?
- It's already done, so shut up!
Это уже случилось!
- Shut up, already!
- Заткнись уже!
Oh, God. Shut up and fuck me already.
Заткнись и трахни меня, наконец.
Shut up already.
- Заткнись лучше.
WOULD YOU TWO SHUT THE FUCK UP ALREADY?
Не могли бы вы оба заткнуться нахуй уже?
Shut up already!
Замолчи!
- Shut up already... - I'm leaving.
- Я ухожу.
Shut up, already.
Молчали бы лучше.
Shut up and count backwards already, Mack.
Заткнись и начинай считать, Маки.
They already had a mole in Shut Down Dunwell, so they wanted me to set up an anti-Dunwell group and cross-contaminate.
У них уже был крот в "Закройте Данвелл", так что от меня хотели создания анти-Данвелловоской группы и перетягивания движения.
- You can't fucking rip my turban. - Shut up, already.
- Вы не имеете права!
- Will you shut up, already? - You shut up!
- Ты заткнёшься когда-нибудь или нет!
Shut the fuck up already.
Да заткнись ты, наконец.
Shut up, I'm already here.
Заткнись, я все равно арестован.
Shut up and fuck me already.
Заткнись и трахни меня, наконец.
Will you shut the fuck up already!
Ты заткнёшься наконец?
Would you just shut the fuck up already?
Может заткнешься на минуту?
enough already i also want to come back there i also want but i can't enough i can't go back there... enough shut up already!
Хватит, ну! Я тоже хочу вернуться туда. Я тоже.
Now just shut up about it already. It's at--it's at the bank?
А сейчас просто хватит об этом он.. он в банке?
Did I not just say, "shut up about it already"?
я только что не попросила "хватит про это"?
Shut up, I know that already!
Заткнись, сама знаю!
Will you shut the fuck up already? !
Да заткнись ты уже!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]