English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Shut your face

Shut your face translate Russian

172 parallel translation
─ Shut your face, Lester.
- Закройся, Лестер.
Shut your face and give me a smoke.
Заткни хлебало и дай затянуться.
- Shut your face.
- Заткни пасть.
Will you shut your face?
Замолчи?
Shut your face, you big lump!
Заткнись, туша!
- Shut your face.
- Заткнись.
- Shut your face.
- А ты заткнись!
- Shut your face, chicken-shit!
Закрой пасть, салабон!
Shut your face, who's talking to you?
- Я не выделывалась! Заткни рот! С тобой никто не разговаривает!
- Shut your face.
- Скройся с глаз!
- Shut your face!
- Пoшeл ты!
- Shut your face.
- Морду свою спрячь.
Could you, just for 5 minutes, shut your face?
Вы не могли бы, хотя бы на 5 минут, заткнуться?
Oh, shut your face, Felicia.
- Заткнись, Фелисия!
And you're sitting in the back, and you're not having a migraine, and you're gonna shut your face. "
А ты не отсиживаешься, у тебя не болит голова, а ты просто заткнешься.
Shut your face.
Заткнись. Прокатимся?
Shut your face.
Заткнись.
Shut your face.
Заткни пасть.
You're like, "Put a fucking cock in your mouth and shut your face."
И заткнись на хуй ". -
- Oh, shut your face.
- Ладно, заткнись
- Shut your face.
- Заткни свою пасть.
You blew it with her, Earthman, so shut your face or I'll kick you in the zatch.
" ы с ней промазал, земл € нин, по-этому заткнись или € тебе врежу по кур € тнику.
- Shut your face!
- А ты заткнись!
Shut your face.
Думаешь, мы переместились в будущее?
By a thread. Shut your face.
На волосок ведь был и приткни хлебало!
- Shut your face.
- Ебало завали.
Shut your bleeding rattle, rat face.
Заткнись, змея гремучая. Крысиная морда.
You shut up before I punch your face in!
Заткнись или я тебе морду разобью!
Do me a favor, put on something modern, wear something to hide your face when I call you, come in but shut up like a mute fish.
Не важно, сделай мне одолжение. Надень на себя что-нибудь модерновое, надень что-нибудь, чтобы не было видно лица, и когда я тебя позову, войди, но молчи, как немая рыба.
And then I see your child's face looking for it with your eyes half shut under the sun.
И ещё я вспоминаю ваше детское лицо, ищущее, глаза, прищуренные от солнца.
Shut your fucking face... and if you move, I'll clean the shit outta your brains!
Ты, идиотка - заткнись! А ты, Ноно, если дернешься, я тебе врежу так, что мозги по комнате разлетятся.
Shut up, you stupid cow, or I'll punch your face in!
Заткнись, иначе я сам заткну тебе рот!
- Shut your face.
Заткнись!
- There'll be one less on this boat if you don't shut that hole in your face!
И будет на одного человека меньше в этой лодке если Вы не закроете свою пасть.
Shut your face, Billy.
Что ты понимаешь, Билли?
Why don't you shut down those impulse engines, drop your shields and let's talk about this face-to-face?
Почему бы вам не отключить импульсные двигатели, не опустить щиты и не обсудить ситуацию при личной встрече?
Shut your fucking face, uncle fucka You're a cock-sucking, ass-licking uncle fucka
Ты заткни своё ебло, дядеёбище, ебанутое хуйло, блядь, уёбище!
Shut your fucking face, uncle fucka
ТЫ заткни своё ебло, дядеёбское хуйло!
Shut your fucking face, uncle fucka You're a boner-biting bastard Uncle fucka
Разъебись ты прямо в лоб, злоебучий дядеёб!
Shut your fucking face, uncle fucka
Ты заткни своё ебло, дядеёбище!
Shut your fucking face, uncle fucka
Дядеёб ты, дядеёб - дядеёбище!
Tom, the devastating impact of the Canadian duo can also be seen with their new hit song Shut Your Fucking Face, Uncle Fucka.
Том, опустошительное воздействие канадского дуэта... также просматривается в их новой хитовой песенке... "Ты заткни своё ебло, дядеёбище".
Shut your fucking face, uncle fucka
и, взор куда ни кинь... цветут цветы, но, на беду, их век не долог : я гряду!
Every time I shut my eyes to go to sleep I saw your face blazing on the inside of my eyelids.
И когда вечером я закрывал глаза, я видел перед собой твое лицо - оно запечатлелось на внутренней стороны моих век.
Shut your face!
- Алло? Алло? !
Shut your face.
- Заткнись!
No, I like the cock in my mouth. Why don't you put a cock in your mouth and shut your face.
Может, и сам сунешь себе хуй и заткнёшься на хуй?
And either the paternity test comes back negative, and you shove it in the guy's face, or it comes back positive, and you shut up, and your leg starts hurting.
И либо тест на отцовство вернулся отрицательным и ты сунул его парню в лицо, либо, он вернулся положительным, ты заткнулся, и у тебя начала болеть нога.
Why don't you shut your fat little monkey face and hold the bag?
Почему бы тебе не заткнуть своё жирное маленькое обезьянье личико и не таскать багаж?
You shut your fucking face, man!
Завали е... ало, чувак!
Shut your mouth, or I'll break your face.
А то по морде получишь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]