Sounds like a plan translate Russian
300 parallel translation
Sounds like a plan.
Это похоже на план.
Sounds like a plan.
Похоже на план.
That sounds like a plan.
Похоже на план.
Sounds like a plan.
Звучит как какой--то план.
Sounds like a plan.
Похоже, проблема решена.
- Sounds like a plan.
Звучит как план.
- That sounds like a plan.
- Это ладно. Похоже на план.
SOUNDS LIKE A PLAN.
Неплохой план.
That sounds like a plan.
Ладно.
Sounds like a plan.
Согласен.
Yeah, that sounds like a plan.
Как насчет кофе? - Да, отличная мысль.
That sounds like a plan.
И вполне сойдёт за план на ближайшее будущее.
Sounds like a plan.
Звучит как план.
Sounds like a plan.
Хорошая идея.
Okay. Sounds like a plan.
Шикарный план.
Sounds like a plan, Colonel. Let's get to it.
Похоже на план, полковник.
- Sounds like a plan. - Yeah.
- Похоже на план.
But you're not supposed to eat that fruit " " Well... there is no turning back now... we're gonna see the World sounds like a plan to me
Но ты не должна была есть этот плод. " " Нуу... пути назад уже нет... мы увидим МИР наверное
- Sounds like a plan to me.
- Отличный план, как по мне.
Oh, and the shaking of the plane means I'll probably pierce his spinal cord and cripple him for life, but, I mean, it totally sounds like a plan.
А еще, тряска в самолете означает, что Я, скорее всего, проткну ему спинной мозг и сделаю из него инвалида, но это действительно похоже на план.
Sounds like a plan.
- Отличный план.
- Okay, that sounds like a plan.
- Хорошо, похоже на план.
Well, that sounds like a plan to me.
Звучит как хороший план.
- Sounds like a plan.
- Похоже на план.
Sounds like a plan to me.
Похоже на разумный план.
Sounds like a plan.
Так мы и сделаем.
- It sounds like a plan.
- Звучит как план.
Sounds like a plan.
Отличный план.
Sounds like a plan. "
Отличный план! "
Sounds like a plan.
- Звучит как план.
For the honeymoon we'll go and visit our paper mill first and then on to Salsomaggiore, for the ping-pong championships. Sounds like a wonderful plan...
Если поедете в свадебное путешествие, то вначале посетите Бумажный комбинат... а затем Сальсомаджиоре, чемпионат пинг-понга.
- Sounds like a Cardassian plan.
- Типичный кардассианский план.
Sounds like a nice plan.
Недурной план.
That sounds like a good plan, except for one little thing.
Похоже на хороший план, кроме одной мелочи.
Sounds like you got a plan.
Хорошая идея.
Sounds like a hell of a plan.
Чертовски солидные планы.
- Sounds like a plan, sir.
Оставшуюся часть дня можно отдыхать. Похоже на план, сэр.
Sounds like a good plan.
Отличный план.
that sounds like a good plan, but who's going to watch over them?
Хороший план, но кто будет за ними следить?
- Sounds like a plan.
Хороший план.
It sounds more like a plan F, doesn't it?
Разве это не больше похоже на план Е?
Sounds like we have a plan.
- Уже похоже на план.
- Sounds like a plan.
- Это идея.
Sounds like a plan.
- Что ж, хороший план.
I know you aint drive all the way here to do me a favor. Sounds like you've got a plan.
Я знаю, что ты проделал такой путь не для того, чтобы сделать мне одолжение.
- Sounds like a good plan.
- Похоже на отличный план.
That sounds like a pretty good plan.
Звучит как очень хороший план.
Sounds like a great plan to me.
По мне, так отличная мысль.
That sounds like a better plan.
- Кажется, этот план лучше.
Sounds like a good plan.
Звучит как неплохой план.
Look, I'm not going to pretend to understand everything you guys are talking about, but it sounds like there's a chance that this plan could end badly.
Слушайте, не буду притворяться, что понял все, о чем вы тут говорили, но, похоже, конец может быть плачевным.
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds like 100
sounds like it 58
sounds like a good idea 27
sounds like a 16
a plant 25
a plane 46
a plan 66
sound 221
sounds like fun 151
sounds like 100
sounds like it 58
sounds like a good idea 27
sounds like a 16
a plant 25
a plane 46
a plan 66
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds good to me 192
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds lovely 31
sounds promising 28