English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sounds cool

Sounds cool translate Russian

230 parallel translation
Sounds cool.
Классно звучит.
That sounds cool.
Здорово.
- Sounds cool...
- Это сильно.
That sounds cool.
Звучит заманчиво!
- Sounds cool.
- Звучит круто.
- Sounds cool.
— Это прекрасно.
'Cause it sounds cool.
Клёво звучит.
Sounds cool.
Звучит неплохо.
Ah, that sounds cool.
Хорошо звучит.
- That sounds cool.
- Звучит круто.
It sounds cool, man.
Это клево, чувак.
Chau and Hutch. Sounds cool.
Чау и Хатч - хорошо звучит!
Yeah, sounds cool Timmy!
Лады, Тимми.
Well, he sounds cool.
Звучит круто.
Okay, that sounds cool.
Ладно, звучит круто.
He sounds cool.
- Звучит круто.
Writing sounds cool. You could make a world where anything could happen.
Можно сделать мир, где может случиться что угодно.
Sounds cool. You noticed I'm desperate!
Заманчивое предложение.
- Sounds cool.
- Смотри.
Oh, that sounds cool.
О, это звучит круто.
I think it sounds cool.
- Думаю, звучит круто.
My voice sounds cool, doesn't it?
У меня клёвый голос, да?
That sounds cool.
Звучит здорово.
It sounds cool.
Звучит очень круто.
I can not compare myself, or so it sounds cool
Я сам не могу себя сравнивать с ними. Это звучит слишком самонадеянно!
Scott can respect their situation, and knows that, you know, the offer at hand of them becoming a werewolf sounds like a really cool thing, but knows that it just is not. It'll mess up their life.
Скотт понимает их ситуацию, и знает, что предложение стать оборотнем звучит очень круто, но он знает, что это не так.
- Sounds like a cool guy.
- Имя звучит как у крутого парня.
That sounds kind of cool.
Звучит круто.
Sounds like a cool fort.
Звучит как крутая крепость.
It sounds really cool!
Звучит он просто класс
THAT SOUNDS KINDA COOL.
Это звучит круто.
Cool. That sounds like a blast.
Круто, там наверно будет весло.
It's probably not nearly as cool as it sounds.
ЭТО ВЕРОЯТНО НЕ ТАК КРУТО, КАК ЗВУЧИТ.
Yeah, that sounds really cool.
- Да, да, звучит круто.
Nelle? I was thinking... this online dating thing sounds kind of cool.
Играешь у меня на нервах, но я этого не допущу.
He sounds very cool, and not just'cause he owns his own jet.
Кажется, он замечательный, и не потому, что у него свой самолет.
Actually, that sounds kind of cool.
На самом деле, это звучит довольно круто.
- It sounds real cool.
- Звук просто класс.
Man, that sounds really cool.
Чувак, это звучит круто.
We get there, and, you know, we think it's gonna be awesome... and it is not as cool as it sounds like it would be, man.
Мы туда приехали, думали, будет здорово... А это оказалось совсем не так круто, как ожидали... Можно сказать,..
He sounds really cool.
Я так о нем наслышана.
Well, I've been reading this cool book called Oliver Twist and it sounds like the best thing for me to do is to get a bunch of them together in my root cellar and set them to work for me as pickpockets.
Ну... Я прочитала очень хорошую книгу под названием "Оливер Твист", и, по-моему, лучший выход в моей ситуации - это собрать шайку беспризорников где-нибудь в подвале и заставить их воровать из карманов.
Sounds real cool. Enjoy it.
звучит нереально круто.так наслаждайся этим.
That sounds really cool.
Это здорово.
That sounds really cool.
Очень здорово.
I, I, I know this sounds childish, but, um... if you wanted to say we were best friends, that would be cool with me.
Да, да, знаешь, я знаю, что это звучит по-детски, но... Если бы ты захотел называть нас лучшими друзьями, я был бы очень рад.
That sounds cool.
Ух ты!
Cool! Sounds like a sports car.
Здорово, это же спортивная машина.
This actually sounds kind of cool :
Это кажется отчасти клевым :
Oh, that sounds so cool.
О, звучит классно.
That sounds like a really cool thing, and to each their own.
Это очень здорово, но каждая пара выбирает свой путь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]