Stop the presses translate Russian
28 parallel translation
Quick, stop the presses. A photographer and a reporter.
Быстро, создать машины чтоб заместить фотографию и артикль.
But hold on, stop the presses.
Но постой, не спеши так.
- Stop the presses.
- Останови прессы.
Stop the presses.
- Останови тираж!
GERLl C H : Stop the presses!
- Остановите печать!
i don't mean to stop the presses, but i have a favor, chlo.
- Не хочу прерывать процесс, но у меня есть для тебя кое-что, Хло
Stop the presses!
Остановите печать!
Stop the presses!
Ты посмотри на это!
Stop the presses!
Остановить станки!
"Stop the presses"?
"Остановите печать"?
"Stop the presses." Yeah.
"Остановите печать." Да.
Stop the presses.
Не нажимайте
Stop the presses.
Остановите прессу.
It's only a matter of time before — Hold the phone, stop the presses! She's still in the game folks!
когда... и она действует как совершенно другой игрок!
Whoa, whoa! Stop the presses!
Ого, постойте-ка!
Stop the presses.
Хватит на меня давить.
Stop the presses.
Срочно в номер.
Stop the presses.
Срочная новость.
Stop the presses.
- Прекрати уговаривать.
Well, then, stop the presses.
Ну, тогда конец всему.
- Stop the presses.
- Держите прессу.
Wow. Stop the presses.
Остановись мгновение.
Stop the presses, because I've got your new lead story.
Переставай печатать, потому что у меня для тебя новый сюжет.
Or is it "stop the presses"?
- Или "не беги вперёди паровоза"?
Oh, well, stop the presses! Here, I'm going on and on.
Ладно, что это мы всё о себе да о себе.
Stop the fucking presses.
Брось притворяться!
Stop the presses!
Слушайте все!
That's weird, but not stop-the-presses weird.
Это странно но не на столько странно, чтобы что-то доказать.
stop the car 663
stop the bus 85
stop them 234
stop the fucking car 22
stop there 206
stop the vehicle 17
stop the bleeding 28
stop the boat 29
stop the train 67
stop the car now 19
stop the bus 85
stop them 234
stop the fucking car 22
stop there 206
stop the vehicle 17
stop the bleeding 28
stop the boat 29
stop the train 67
stop the car now 19
stop the music 38
stop the truck 62
stop the van 27
stop it 13041
stop here 153
stop crying 318
stop talking to me 36
stop lying 140
stop laughing 101
stop it now 137
stop the truck 62
stop the van 27
stop it 13041
stop here 153
stop crying 318
stop talking to me 36
stop lying 140
stop laughing 101
stop it now 137
stop him 644
stop talking 690
stop right there 656
stop talking nonsense 52
stop complaining 83
stop yelling at me 54
stop screaming 73
stop fighting 156
stop running 76
stop saying 98
stop talking 690
stop right there 656
stop talking nonsense 52
stop complaining 83
stop yelling at me 54
stop screaming 73
stop fighting 156
stop running 76
stop saying 98
stop right now 76
stop that 1063
stop it already 25
stop moving 156
stop this 362
stop that man 40
stop that nonsense 16
stop that right now 22
stop what 184
stop doing that 155
stop that 1063
stop it already 25
stop moving 156
stop this 362
stop that man 40
stop that nonsense 16
stop that right now 22
stop what 184
stop doing that 155