English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Stupid idiot

Stupid idiot translate Russian

198 parallel translation
Idiot! Stupid idiot!
Вот так кретин, что, доигрался?
Stupid idiot!
Болван!
You stupid idiot.
Ну ты и болван.
What stupid idiot writes this?
Что за тупой идиот всё это пишет?
Stupid idiot!
- Тупой идиот!
- Why, you stupid idiot.
- Ах ты, тупой идиот.
- Stupid idiot.
- Вы сошли с ума!
He was a stupid idiot.
Это был полный идиот!
Stupid idiot -
Тупой идиот!
But it was your job to get that tank, not to worry about me, you stupid idiot!
- Тебе нужно было попасть в бензобак, а не переживать из-за меня, ты, тупой идиот!
Stupid idiot.
Дурочка.
That stupid idiot has no balls! I won!
Он просто трус в нем нет ничего от мужчины.
Stupid idiot!
Тупой идиот!
He wouldn't use his personal car, stupid idiot!
Он не станет использовать личное авто, тупой идиот!
Damn it! You stupid idiot!
Ненавижу тебя, идиота!
You stupid idiot!
Ты глупый идиот!
You stupid idiot! Bitch!
Глупая идиотка!
Be careful with those, you stupid idiot!
Поосторожней, идиот, это же дорогой мохер!
No, you are stupid. You are stupid idiot!
Нет, глупый ты идиот!
The stupid idiot got himself right between the wall and the gondola.
Только этот идиот нарисовался как раз между стеной и гондолой!
So why don't you shut the fuck up, and then I won't have to be talkin'all the time, you stupid idiot.
Так что закрой свой рот, тогда и мне не придется отвечать тебе, идиот! Придурок!
Give me that sneaker, you stupid idiot.
Отдай мне кроссовок, тупой идиот.
That stupid idiot.
Бестолковый идиот.
Yeah, you stupid idiot.
Да уж, чертов придурок.
- You stupid idiot.
- Ты кретин.
That stupid idiot.
Идиот проклятый.
You stupid idiot, Eddie!
Ты тупой идиот, Эдди!
I'm a stupid idiot.
Я - глупый идиот.
Those stupid idiot ones they did not let to us arrive at the arc.
Эти ненормальные спорят на счёт.
I am not going to tie itself to a stupid idiot one.
И я не собираюсь связывать свою жизнь с неудачником.
If you are God, what you do losing the time with a stupid idiot one like I?
Если ты Бог, что ты делаешь здесь, тратя своё время на такого, как я?
You are recagado, stupid idiot!
ты помечен, парень.
And also nobody stupid idiot of long language.
Любой чёртов гадёныш. Запомни это.
- Stupid idiot!
- Паршивцы!
You're a stupid idiot stinker BM!
Ты отсталая ненормальная, анализная вонючка!
I've been an idiot, a stupid fool.
Я была идиоткой, круглой дурой.
Are you blind, you stupid, married American idiot?
Ты слепой, женатый американский идиот.
Idiot! Stupid!
Идиот, негодяй!
How come you took the taxi with that stupid bimbo, and left me standing there like an idiot?
Как ты мог забрать у меня такси с этой тупой шлюхой, и оставить меня там стоящим как идиот?
Stupid idiot.
Тупой идиот.
- He's a stupid, starched, doctrinaire idiot!
- Он идиот и напыщенный догматик!
- You idiot, stupid.
- Ты идиот, придурок!
Stupid asshole! Damn idiot.
Эй, шевели задницей!
How can you be such a stupid, stubborn, irrational, objectionable old idiot?
Как вы можете быть таким глупым, упрямым, нерациональным, вечно спорящим старым идиотом?
Stupid bloody idiot.
Чёртов придурок.
Stupid idiot!
Идиотка!
you stupid ass, you idiot!
Ты понял, что я сказал?
You stupid, bloody idiot.
Совсем рехнулся, идиот!
- Stupid idiot kid.
- Дурак.
Just a big, stupid doofy idiot with a doofy idiot hairdo?
Большой тупой долговязый идиот с идиотской причёской?
- Stupid idiot.
Он вооружен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]