English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Then who does

Then who does translate Russian

113 parallel translation
- Then who does? - L don't know, sir.
Вы заодно с капитаном Йоссарианом?
- lf Uli doesn't have it, then who does?
"кого же тогда деньги, если это не" ли?
Then who does it belong to?
То чья она?
Then who does? ! Jeff!
Кто тогда знает?
Then who does?
А кто знает?
Then who does?
Тогда кто же?
Then who does?
А у кого есть.
Then who does?
А у кого же оно?
And when anyone does harm to the spirit of my SA... then the SA will not be harmed... but those who do this harm... will injure only themselves!
И когда кто-нибудь пытается нанести ущерб духу моего СА... то СА не будет уязвлен... но те кто причиняет этот ущерб... навредят лишь самим себе!
Then who does?
У кого же они?
Then who is he and where does he come from?
Так кто же он такой и откуда прибыл?
Then I'd rather talk to someone who does.
Тогда я предпочел бы поговорить с тем, кто знает.
Who does the upstairs then?
Кто тогда поможет людям наверху?
Tuttumpezzo does not fold, does not wrinkle and is not delivered, but if you find anyone who hits, creases and then delivery.
Дождитесь моего звонка. Наш инспектор - парень твердый, Неподкупный, честный, гордый,
But then again, who does?
Но разве есть такие, которые выживают?
Who does Garnier work for, then?
А кому служит Гарнье?
Who buys chocolates, admits it, then tells a story about being rung up that does not hold the water?
Теперь мы это узнаем.
- No, why? Then... then, why does your skin glow like those really lucky girls who get a dozen orgasms every single night?
А что? которые занимаются сексом каждую ночь?
We're looking for a van which does not exist, carrying kidnappers who never lived, who didn't abscond with a Congressman, and then didn't drop him off here?
А что насчет фото? Кто мог их сделать? Понятия не имею.
Well, then find me someone who does!
Ну так найдите мне того, кто знает!
And then I'd ask her all about her life, I'd ask who she sees, what she does... and whether or not she's happy.
А потом спрошу всё о её жизни, спрошу, с кем она видится, что делает... счастлива ли она.
Why don't we see what kind of numbers he has on his speed dial? And then from that, we can tell who has more in common with him and whoever does gets the phone.
Почему бы не посмотреть, какие он набирал последние номера и кому они окажутся ближе тому и телефон.
Yeah, but, then again, so does a vigilante who thinks every day is Halloween.
Да, но так же одинок и мститель, считающий Хеллоуином каждый день.
Well, then who the hell does?
А кто заслуживает?
Then I suggest you find someone who does.
Тогда лучше найди кого-то, кто умеет.
Like, the second baseman who suddenly can't throw to first, or the figure skater who does a perfect triple toe loop and then loses it on the arabesque.
Да, такое часто бывает с спортсменами. Как один бейсболист ни с того ни с сего не смог бросить мяч другому. Или как фигурист, который прекрасно исполняет тройной тулуп, споткнулся на ровном месте.
Now Bennet is dead and one of the other witnesses, Francis Duggan, has gone missing, and then there's Rob Lomax, who saved Duggan's life but not your son's. How does that make you feel?
Теперь Беннет мертв, а еще один свидетель, Френсис Даган, пропал, а здесь остался Роб Ломакс, который спас жизнь Дагану, но не вашему сыну.
Then find someone who does know.
Тогда найди кого-то, кто знает.
But if addison does this, then the girl goes back to kabul to marry a man she doesn't know, who'll only have her if her hymen is untouched?
Но если Эддисон сделает это, девочка вернется в Кабул к незнакомому человеку, который примет ее, только если ее девственная плева цела?
Then find another honest citizen who does.
Тогда найди другого честного гражданина, который знает.
Then find another honest citizen who does.
Тогда найди другого добропорядочного гражданина, который знает
But if she does, then she's the one who sinned, and you're the one who can go out there and drop the Joel-pole in whoever the hell you want to.
Но если захочет, тогда она грешна, и ты тот, кто может пойти и присунуть малыша Джоэля кому угодно, черт побери.
guy who does nothing but bad things, and then wonders why his life sucks?
Парень, который ничего не делает, кроме плохого и еще удивляется, почему у него такая отстойная жизнь?
It does make sense really when you think about it, we were expecting him to react like a sane person, even though this is someone who killed his fiance, concealed it and then rented out the crime scene.
Если подумать над этим, то это объяснимо. Мы ожидали, что он отреагирует как нормальный человек, даже хотя он свою невесту, скрыл это, а затем сдал вам место преступления.
No sooner does she tell you who you are, then she blows up.
И вскоре после того, как она рассказывает вам, кто вы такие, Она взрывается.
Then who does?
- У кого есть?
We start on a boy shooting a basketball, pan to some girls double-dutching, then we pass the kid who does a flip on a trampoline, follow a skateboarder who jumps the curb and whizzes past you for your line.
Начинаем с парня, играющего в баскетбол, потом девчонки играют в веревочки, потом парень прыгивает с мостика, потом скейбордист подъезжает к тебe, и ты произносишь свою реплику.
Who does it belong to, then?
Мы надеялись, вы нам скажете.
He is noticed, but not recognised, by a waiter he does not recognise, but who catches his name in his right ear, then bows clerically over the ledger that bulges from all the names, the months and years of names, written in it,
Не опознанный им официант его замечает, но не узнаёт. Ловит правым ухом сказанное ему имя, склоняется дугой над манускриптом, распухшим от сонма записанных имён :
Why does Pops look so young? Now then, who are you gentlemen?
Почему Попс так молодо выглядит? джентльмены?
So unless you want him to turn you into a pig who just loves physics, then you better help me find that doll before he does.
Если ты не хочешь превратиться в свинью, увлечённую физикой, то помоги мне найти куклу до того, как он её найдёт.
But a man like you who behaves quite abnormally and then stands there, shouting how normal he is, does give considerable cause for concern.
Но человек вроде вас, ведущий себя крайне ненормально, и при этом вопящий изо всех сил о своей нормальности, внушает всяческие опасения.
Then take her to somebody who does or you won't see your friends alive again.
Значит отнеси ее к кому-нибудь, у кого есть, или ты больше не увидишь своих друзей живыми.
Who does that leave us with, then?
Но тогда, с кем мы остаемся?
So if you'd like a more impartial mediator, somebody who does not adore the bride as much as I do, then I would be more than happy to recuse myself.
Поэтому, если вам нужен более беспристрастный медиатор, кто-нибудь, кто относится к невесте с меньшим обожанием, чем я, я с превеликим удовольствием возьму самоотвод.
Then what the hell does "I can't marry a woman who won't let me make decisions" mean?
Тогда что же, черт возьми, значит "Я не могу жениться на женщине, которая не дает мне принимать решения?"
Well, who the fuck does this belong to then?
А это, блядь, тогда чьё?
- Anyone who does is neck-deep in on it, and then there's you.
- Те, кто в этом замешан, и теперь ты.
Who does the community service then?
Кто тогда делает общественные работы?
Then find someone who does.
Тогда найди кого-нибудь, кто знает.
Then I'll find somebody who does.
Найду того, кто знает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]