English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Does she know

Does she know translate Russian

1,339 parallel translation
Does she know yet?
Она знает об этом?
does she know you're divorced?
Она знает, что ты развелась?
- How does she know?
- Арлин? А она откуда знает?
What the hell does she know?
Что, черт возьми, она знает?
" What the hell does she know about me?
"Что, черт побери, она знает обо мне?"
What does she know about us?
Что она о нас знает?
How does she know the shape of my face?
Откуда она знает, какой у меня овал лица?
- Does she know you have a girlfriend?
Она знает, что у тебя есть подруга? Она знает это?
How does she know who's telling the truth?
Откуда ей знать, кто из них прав?
- Does she know that?
А она в курсе? Ее киска такая мокрая.
Does she know what she's dealing with?
Он знает с кем имеет дело?
Does she know I feel bad about things I said?
Знает ли она, что я сожалею о том, что сказал?
Does she know?
Она знает?
What does she know? .
Что она знает?
Oh. But does she know that?
Вот как, а она об этом знает?
Damn her... Why does she know the weakness that only those closest to me would know?
только моим близким?
I mean, does she know what she really wants?
Я, вот думаю : а знает ли она сама чего она хочет?
- Does she know about the loft?
– Она знает про лофт?
Does she know you're a fagala?
Она знает, что ты голубой?
Does she know something that we don't know?
Она знает что-то, чего мы не знаем?
- Does she know about Marlo, that our case?
- ќна знает про ћарло и что наше дело..
How does she know how big my dick is?
Откуда она знает какого размера у меня член?
Does she know you're a domme?
Она знает, что ты доминатрикс?
Guilt about something that she does not want anyone to know anything about.
Её вины... кое-чего, что она не хотела бы... предать огласке.
You know, she's proud of what she does.
знаете, она гордится тем, что делает.
Does she even know you're interested?
- Она хоть знает, что ты заинтересован?
You don't know, you don't know who she's hanging out with, what she does, you don't have a clue.
Ты не знаешь, с кем она проводит время, что она делает. Ты понятия не имеешь.
We don't even know what she does there, we don't even know who she sees there.
Мы ведь даже не знаем что она там делает. Мы даже не знаем с кем она там общается.
Soso is the only person who manages all the money. No one would know better than she does.
Сосо единственная, кто управляет всеми деньгами и сечет в ситуации лучше чем кто-либо.
But she does not know they are the same, right?
Но она не знает, что это одно и тоже, верно?
Your mother doesn't know about you, does she?
Ваша мать про это не знает, верно?
Does he know that she...?
Он знает, что её нет?
Yeah I know, you think she's gorgeous, well that's normal She does everything she can to be noticed.
Да, я знаю, она вам кажется потрясающей, это нормально, ведь она делает все, чтобы на нее обратили внимание.
Does she know that Terese is not Lore's kid?
Она знает, что Тереза не ребенок Лоры?
Yeah,'cause you know, she { does a little..., } dabbles in a little
Да, потому что ты знаешь, что она иногда интересуется
And does she even know that you're...
И она вообще знает, что вы...
There's not many... girls... there's not any girls who talk to me like she does, you know?
Не много найдётся девушек... даже нет, * ни одна * девушка не говорила со мной, как она.
She does that, you know.
У нее это получается, ты знаешь.
Does she claim she doesn't know me?
Она что, типо со мной не знакома?
She does not know.
Она не знает.
But if addison does this, then the girl goes back to kabul to marry a man she doesn't know, who'll only have her if her hymen is untouched?
Но если Эддисон сделает это, девочка вернется в Кабул к незнакомому человеку, который примет ее, только если ее девственная плева цела?
Sasha doesn't know, does she?
Саша не знает, не так ли?
Because she does know what society means.
Потому что она знает, что такое общество.
How does she even know who the hell we are?
Она побоится с нами играть. Ей известно про нас?
- She always does. Sometimes I don't know why you ever did wander home.
Временами я не понимаю, почему ты вообще вернулся домой?
And she says we're still together, so I don't know, What does that make her?
Так что, хер его знает, как ее назвать...
Might have committed? You mean she does not know?
"Кажется" совершила?
That, I know, but I say you do, That she does not want to talk.
Да, но я же сказала, она не хочет со мной говорить. Нет, нет!
I know she does.
И никогда такого не говорила.
I really like Greta and she's worth it, but I'm worried about her, you know? Does she ever talk to you about -? She's got that little notebook she carries around.
Она тебе когда-нибудь говорила - у неё есть маленький блокнот, который она всегда носит с собой.
I know she does.
Я знаю

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]