English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Then who is he

Then who is he translate Russian

188 parallel translation
Then who is he and where does he come from?
Так кто же он такой и откуда прибыл?
But if he's not Uncle Fester, then who is he?
Но если он не дядя Фестер, то кто он?
Then who is he?
Тогда кто он?
Okay, well if he's not a doll, then who is he?
Так, если твой друг не кукла, тогда кто же он?
If tate's not a pledge, then who is he?
Если Тейт не кандидат, тогда кто он?
But if one of you is a proudling, who'll lie, then he'll end up in the blazing inferno!
Но если среди вас найдется гордияка, которая сбрешет, то пойдёт в геенну огненную!
Then I'll tell you who he is.
Я знаю только : это человек, нуждающийся о моей помощи.
He isn't certain that it's a bad thing, if you remain silent, then it is you who are at fault.
Он не уверен, вот в чём беда, а если так и будет молчать, то в проигрыше останешься ты.
Then tell us who he is.
Тогда расскажи нам, кто он такой.
She plays a girl from Calabria who is seduced by a fellow countryman She starts working here, then he arrives and she runs away
Это девушка из Калабрии, которую соблазнил ее земляк, она приходит в этот дом работать служанкой, он следует за ней, и она убегает.
Then it is he who will recognize you, Marfa strogoff.
Тогда тебя узнает он, Марфа Строгова.
... of the Third World War, here is the last recorded statement of the Prime Minister, as he then was, who had just succeeded his illustrious father into office.
... " ретьей мировой войны, вот последнее записанное за € вление ѕремьер-министра, поскольку он тогда был, кто только что проследовал в офис.
You have to learn who he is, then we'll deal with him.
Ты должен узнать, кто он. Потом мы с ним разберёмся.
Then tell us who he is.
Тогда скажите нам, кто он.
Yes, and please add that if he is unable to provide us with a ship then I am sure there are others in the Klingon Empire who would be willing to help me and then... they would have our gratitude.
Да, и добавьте, пожалуйста, что если он не способен предоставить нам корабль, я уверен, что в Клингонской Империи найдется много желающих помочь мне и потом они... они получат нашу благодарность.
You're dealing, then, with someone so obsessed... that he or she is willing to kill an irrelevant and innocent victim... in order to place the blame on the person who wrote that book.
Тогда вы имеете дело с тем, кто настолько одержим желанием навредить писателю что не остановился перед убийством невинного человека.
We've been given no prior notice he'd testify, no discovery of any tests he's conducted, and the defence is entitled to advance notice of any witness who will testify, particularly those giving scientific evidence, so we can prepare for cross-examination, and to give the defence an opportunity to have reports reviewed by a defence expert who might then be in a position to contradict the veracity of his conclusions.
Нас никто не предупредил, что он будет свидетельствовать и не предоставили никакой информации о его тестах и защита имеет право быть уведомлённой заранее о всех свидетелях особенно тех, которые оперируют научными данными, чтобы мы могли подготовиться к допросу и получить возможность ознакомиться с отчётами, которые проанализирует эксперт защиты чтобы быть способным опровергнуть предоставленные обвинением заключения.
Who is he then?
А кто он тогда?
Okay, then you are going to tell us who he is?
Если оно так, ты это нам подтвердишь?
So, who is he, then?
- Так, кто же он?
If he hadn't betrayed us, then who is the traitor?
А если не кошевой предатель, то кто?
Who is he like, then?
Тогда на кого он похож?
Then why has Cusimano, are put able professional, who, five years ago... had the honor of extracting one of ll Duce's teeth... publicly declare that he is your fiancé?
Тогда почему Кузимато, уважаемый гражданин и признанный профессионал который пять лет назад был удостоен чести, лечить больной зуб самого Дуче публично объявил вас своей невестой?
Tell them he's going to be late, then go to the main square, take a look around, observe how many there are, who is talking to who and what about, then come back here and tell us everything.
Скажи им, что он будет поздно. Скажи им, что он будет поздно. Затем пойди на центральную площадь, осмотрись там, подсчитай сколько их, послушай, кто с кем и о чем говорит, затем возвращайся сюда и все нам расскажешь.
If I can prove to him that this K-PAX is just a figment of his imagination, then maybe I can find out who he really is.
Если бы я смог доказать ему, что К-ПАКС - это лишь плод его воображения то, возможно, я смог бы узнать, кто он на самом деле.
I could've told you that. Who is he, then?
Вы слышали про камердинера м-ра Вейссмана?
If he's not the shooter, then who the fuck is?
Так, если стрелял не он, тогда кто?
Sebastian Rooks is a freelance operative who we hired to find out how Digicorp was getting their agents past our neuro-graph. Then we asked him to send us an agent who wasn't brainwashed. He delivered you.
Себастьян Рукс - вольный стрелок... агент, которого мы попросили выяснить каким образом "ДиджиКорп"... внедряется в их агентов нашей структуры... сбивая с толку наши детекторы лжи.
- Who is he, then?
- Кто он? Ну?
The people that he worked for, they believe that, too. If this goddamn thing is making an encore, then there are people who need to know. I thought you said no one had died yet.
И мы вернём порядок и дисциплину, и сделаем это по-своему, потому что у вас был шанс, целых 15 лет, и вы облажались.
And if he's not the one for me, then who is?
И если он не тот, кого я ищу, тогда кто?
If he return in your livery, then you've gained a servant who is a known cheat.
Если он вернется в ливрее, у вас появится слуга, про которого известно, что он нечист на руку.
But, off the record, if Mr. Conley's recent confession is true... then he's a very sick man who needs professional help.
Но, не для печати, если недавнее признание мистера Конлей верно... Тогда он очень больной человек, которому нужна профессиональная помощь.
But if I hear the confession is coerced, then... For example, you could have a man bleeding out with a stomach wound... put him in a room with the police and clergy... who keep insisting to him that he did something... and he might actually come to believe it.
Но если я слышу, что признание выбито силой... например, предположим, что есть человек, истекающий кровью.
I guess it is a little creepy when a young man who happens to be an only child loses both of his parents in a tragic accident one month before his birthday and then has a best friend make a vow that he will never spend his birthday alone again.
Ну, вообще-то, страшновато,.. ... когда молодой человек, единственный ребенок в семье,.. ... теряет родителей в результате несчастного случая за месяц до своего дня рождения.
The world's but a stage! Kingly is he who struts for a while, then exits in style!
Весь мир - лишь сцена, где Король - всего одна из масок, стильный персонаж!
If he isn't happy with who he is, then who are we to deny hm surgery that will make him feel better about himself?
Если он несчастен таким, какой он есть, то кто мы такие, чтобы запрещать ему операцию, которая сделает его счастливей?
If you know who he is, then why can't you stop him?
Если вам известно, кто он, то почему вы не остановите его?
It's as he says. If Kira is an ordinary person who gained this power, then he is a very unlucky person.
как говорит Ягами-сан.
So, um, who is he, then?
Кто же он?
- Who is he then?
- А кто?
- Then I'll know who he is.
Тогда я буду знать, кто он.
Who is he then?
Ну и кто это тогда?
But this is a man who wants a piece of our grief so bad that he confesses to killing their mother and then has the nerve to cross the road to tell them their dog looks sad.
Но он так хотел примазаться к нашему горю, что даже сознался в убийстве их матери. А он еще имеет наглость подходить и говорить, что их собака печальна!
If what he said is true, then who else could wield influence over the princess?
то кто еще может оказывать влияние на принцессу?
We're gonna get a quick look at who he is and then we're gonna go home and finish watching Gary Cooper in Love in the Afternoon.
Немного посмотрим - Как Он себя ведет, а потом вернемся домой
If you're talking about who I think you're talking about, then the answer is yes, he is gay.
Если вы говорите о том, о ком я думаю вы говорите, то ответ : "Да, он гей"
All right. This is gonna sound crazy, but, basically... we were on a plane to Amsterdam... and we got mistaken for terrorists and we got sent to Guantànamo Bay... and then we escaped and snuck into America with a bunch of Cubans... and now we're trying to get to Texas... where there's a guy who can help us out... and he's getting married to Kumar's ex-girlfriend.
Ладно, это безумие, но в основном мы летели в Амстердам нас приняли за террористов и посадили в Гуантанамо потом мы сбежали и приплыли в Америку с парой кубинцев а теперь мы пытаемся попасть в Техас где есть парень, который сможет нам помочь а он женится на бывшей подружке Кумара.
Okay, but if he is not our son, then who was he?
Ладно, если он не наш сын, тогда кто он?
Who is he, then, this Doctor?
А кто он вообще, этот Доктор?
He's not a guy who changes his mind often, but then something very significant happened, and that's that John Locke is off the island.
Он не тот человек, который часто меняет свое мнение, но потом случилось кое-что очень важное – Джон Локк покинул остров.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]