English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Three days

Three days translate Russian

5,579 parallel translation
It took Jesus three days, Tommy. I did it in one.
У Иисуса ушло на это три дня, а я воскрес за один.
- Three days after a woman died.
- Прошло три дня со смерти Мэри.
It was three days before Christmas.
Это произошло за три дня до Рождества.
"N" 32. Well, I worked three days a week, about 20 bodies a day, so that's 60 bodies total.
Ну, я работал 3 дня в неделю, около 20 тел в день, так что в общем 60 тел.
We open in three days, and I - -
Через три дня премьера, и я...
It'll take the best part of three days to get them all off.
Это займет, в лучшем случае, три дня, чтобы их всех забрать.
No, three days ago.
Нет, трех дней назад.
It's been three days.
Три дня прошло.
~ Three days.
- Три дня.
Three days old, his mother looked about 14.
Ему три дня, а его мама выглядит лет на 14.
Well, the Reagan had to leave station three days ago due to propulsion issues, but we do have a backup en route, and they can launch from the Red Sea.
Рэйганскому пришлось покинуть базу три дня назад из-за проблем с двигателем, но у нас есть запасной на ходу, они могут взлетать прямо с Красного моря.
Used? Yep, like, "wear them for three days, work out in them, never take them off" used.
Да, а лучше "трехдневной свежести, прошедшими через спортзал и ни разу не снятыми".
But it's only been, like, six weeks and three days, so I'm not sweating it.
Но прошло всего 6 недель и 3 дня, так что я не волнуюсь.
You came in here three days ago.
Вы приходили три дня назад.
I... I asked you back because three days ago I sat right here, and I watched you put your testes on this reclaimed
Я хотел бы спросить, три дня назад, я сидел на этом месте, и я смотрел как вы вытащили свои яйца, на этот Бразильский деревянный стол.
Same answer as I gave you the last three days.
- Я уже отвечаю три дня подряд и повторю ответ : "Нет".
- It's three days.
- Это три дня!
Like, three days is a week.
Где... три дня за неделю.
If it doesn't come off quickly, you won't make it three days.
Если этого не сделать быстро, ты не протянешь и трёх дней.
I'm actually celebrating for the second time in three days.
На самом деле, за последние три дня я праздную уже второй раз.
Three days, Sara.
Три дня, Сара.
You've been gone for three days.
Тебя не было три дня.
In three days, they plan to act.
В течение трех дней, они планируют начать действовать.
She gave us so many fucking drugs, I couldn't see straight for, like, what, three days after that.
Она дала нам столько наркоты, что я потом дня три ничего не соображала.
Uh Jimmy called three days ago.
Джимми звонил три дня назад.
In three days will fall off by itself. "
Через три дня он отвалится сам! "
Power of you ain't take a shower in three days, that might be why you're scratching.
Сила того, что ты не принимала душ три дня. Вот, наверное, почему ты чешешься.
Dear Lord We are gathered here today to remember those that were martyred in the conflagration of three days ago.
Мы все собрались здесь сегодня, чтобы почтить память тех, кто стал жертвой сожжения три дня назад.
Rebecca goes to trial in three days unless we get the charges against her dismissed. Now, how do we do that?
Через три дня у Ребекки суд, если мы не сможем снять с нее обвинения.
You're completely M.I.A. for like three days now.
Последние три дня ты пропадаешь без вести.
Head south and you hit the Wall in three days.
Дорога на юг упирается в Стену.
There's been no calls made or received in the last three days.
За последние три дня на номер не было звонков, и никто с него не звонил.
Cheryl made six calls to Johnny over the past three days from the same location she called from the night Lizzie disappeared.
Шерл сделала шесть звонков Джонни, за последние три дня, из одного и того же места, откуда она звонила в вечер исчезновения Лиззи.
You know, they're leaving right after Christmas, so we only have to survive another three days.
Знаешь, они уезжают сразу после Рождества, так что нам надо пережить еще три дня.
It's been three days since the surgery.
Прошло уже три дня после операции.
She turned 21 three days ago.
Исполнилось 21 три дня назад.
So, Cropper edified himself from P.I. to lawyer and is paid a fat retainer to deal with nuisance suits, but three days ago, he received $ 10,000 from a shell company.
Итак, Кроппер поднялся до должности адвоката и платит жирному слуге, чтобы он заботился о неудобных костюмах, но три дня назад он получил 10 000 $ от фиктивной компании.
The store's searching invoices for the last three days, And they're faxing them over right away.
В магазине пересматривают все заказы за последние 3 дня, и пересылают нам.
Stood trial three days ago, condemned to hang.
Осужден три дня назад. Приговорен к повешению.
But then three days or four, I don't remember but before he died, there was this phone call.
Но затем... За три дня... или четыре... не помню... Но перед смертью, он говорил по телефону.
Haven't eaten in three days. I don't want to be puffy.
Я три дня не ела - отёкшее лицо мне не нужно.
Once in a while, I cut myself, but it puses up and in three days, it's good as new. - Sure.
Бывает, что иногда порежусь, но нарастает гной и через три дня всё пучком.
Part I don't get is three years in the seminary, days before you get your collar and boom, you drop out.
Я только не понял, почему после трех лет в семинарии, прямо перед тем, как получить сан, ты вдруг ушел.
Mind you, what can you get for three and six these days?
И все же, что вам дадут все эти старания?
No, babe. It's just been three whole days.
Просто так уже целых три дня.
Another three to four days before I can donate any more spinal fluid.
Через три-четыре дня можно будет снова взять у меня спинномозговую жидкость.
All three vacant properties are owned by a Mr. Anat Heifetz, who has yet to incur any monetary fines associated with buildings standing longer than 30 days without registering with the city.
Все три собственности находятся во владении мистера Аната Хейфеца, который должен выплатить штраф за здания, которые больше 30 дней находятся без регистрации.
Guys, we have about five days to do three months worth of work.
Ребята, у нас примерно 5 дней на то, чтобы выполнить 3-месячный объём работы.
But two days per panty, wouldn't that be more than three pairs per week?
Но два дня на трусики, разве это не больше, чем 3 пары за неделю?
That's three meals a day for two days.
Это по три приема пищи на два дня.
Three years, eight months, and six days ago.
Три года, восемь месяцев и шесть дней назад.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]