English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / To kill me

To kill me translate Russian

7,196 parallel translation
You came to kill me?
Ты пришел убить меня?
Did she bring you to kill me?
Она привела тебя ко мне?
Do she bring you to kill me? !
Это она привела тебя ко мне?
You can imagine my disappointment when I realized he wanted to kill me all along.
Ты не представляешь, как я расстроился, когда понял, что он все это время хотел меня убить.
They're trying to kill me.
Они пытаются убить меня.
- He was going to kill me.
- Он хотел убить меня.
People are trying to kill me!
Люди пытаются меня убить!
Someone's trying to kill me.
то-то пытаетс € мен € убить.
I'll never forget the time Tandy tried to kill me.
Я никогда не забуду тот случай, когда Тэнди пытался меня убить.
Yeah, and I'll never forget the time Tandy threatened to kill me, too.
А я никогда не забуду тот случай, когда Тэнди и меня убить угрожал.
You tried to kill me twice.
Ты пытался убить меня, дважды.
I swear, he was trying to kill me.
Клянусь, он хотел убить меня.
- I want you to kill me.
— Я хочу, чтоб ты убила меня.
I want you to kill me.
Я хочу, чтобы ты убила меня.
I said I wouldn't do it -'cause Zoe would try to kill me if I did. - Objection.
Я сказала, что не стану, потому что Зои убьет меня за это.
Yeah, and you would send Frank to kill me on my way out.
Ага, а вы вдогонку отправите Фрэнка, чтобы он прихлопнул меня.
What does need to be said is he tried to kill me, Olive, Justin, and my grandson in front of my house.
Самое главное, что он пытался убить меня, Оливию, Джастина и моего внука около моего дома.
- No, I killed him because he was going to kill me first.
Нет, я убила его потому, что он собирался убить меня!
I want you to kill me.
Убей меня.
If you want to stop me... you'll have to kill me.
Если хочешь остановить меня... придется меня убить.
They're going to kill me.
Они меня убьют!
He threatened to kill me.
Он угрожал меня убить.
- Does he want to kill me?
– Он хочет убить меня?
So you're not going to kill me?
чтобы меня убить?
They were going to kill me.
Они собирались убить меня.
She was going to kill me, but... Mr. Boss to the rescue.
Она собиралась убить меня, но... мистер Босс пришёл на помощь.
Listen to me, the bad guys have hostages, and they're gonna kill them all.
Послушай меня, у плохих парней остались заложники, и они собираются убить их всех.
- You want me to kill them?
– Ты хочешь, чтобы я убил их?
If I was, you would have come to me instead of trying to kill yourself.
≈ сли б была, ты бы пришла ко мне, вместо того, чтобы убивать себ €.
Oh, trust me, if I was trying to kill you, you'd be dead.
Поверьте, если бы я пытался вас убить, вы бы были уже мертвы.
If he was willing to kill Justin, he'd already have the Van Gogh and he wouldn't have asked me to steal the fake one.
Если бы он убил Джастина, у него уже была бы картина, и он бы не просил меня украсть подделку.
You're telling me you had no other choice but to kill this man?
Говоришь, что ты не мог не убить этого человека?
And when I do, your own people will beg me to kill you to stop the bleeding.
И тогда, твои же люди будут умолять меня убить тебя, чтобы остановить кровопролитие.
- You want me to kill them?
- Вы хотите, чтобы я убил их?
They tried to kill me!
Пап, они пытались меня убить!
If you want to kill me, you go right ahead.
Если ты хочешь убить меня, то сделай это.
You're asking me to kill someone?
Ты просишь меня убить?
She did no wrong. So if you want, kill me! So you admit to serving the palace vampire and misleading the people to rebel?
И никакой вины на ней нет то убей меня повергшему дворец в хаос как был свержен что признаёшь это за собой?
You used the Queen to lure me. Enough play-acting. Kill me!
чтобы добраться до меня убей уже меня!
Stop keeping an eye on me. Whether it is a warning or it becomes a threat depends on how you act. Gyu Man, do you think it's possible to kill someone with a knife?
Ваш "АЛЬЯНС"!
She told me there were people trying to kill her father.
Она сказала, что её отца пытались убить.
All this time and money and manpower spent to find and kill me.
Время, деньги, люди - всё потрачено на мои поиски и убийство.
Booth thinks that I was going through something subconsciously that caused me to kill off Agent Andy.
Бут считает, что я о чём-то переживаю, и это подсознательно заставило меня убить агента Энди.
Or is saving it to hire a hit man to kill Wes for letting me sleep with a drug dealer.
Или хочет нанять киллера для Уэса за то, что позволил мне переспать с наркодилером.
And if he finds out that I am still pursuing this, he will kill me and anyone that I am close to.
Но если он узнает, что я все еще занимаюсь этим делом, он может убить меня или любого, кто мне дорог.
I will kill your mother, and in exchange, you will bring me to a land without magic, where I can finally get my revenge on Rumplestiltskin.
Я убью твою мать, но взамен ты перенесешь меня в страну, где нет магии, и где я смогу наконец отомстить Румпельштильцхену.
And I'm willing to bet I can get to Belle and tell her everything before you can kill me.
И спорим, я успею добраться до Белль и все ей рассказать прежде, чем ты меня убьешь. Не испытывайте меня.
That's when Kyle tried to kill me.
Он попытался меня убить.
But... You said you needed me to kill some kids!
Но вы же сами просили убить детей!
There are these people, they're forcing me to hunt zombies or they'll kill my girlfriend.
Есть люди, которые заставляют меня охотиться на зомби угрожая убить мою подругу.
I mean, I'm 99 % sure that when I make it to the end, they'll just kill me and my girlfriend, too.
В смысле, я на 99 % уверен, что как только я закончу его, они просто убьют меня и мою девушку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]