English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Too

Too translate Russian

221,339 parallel translation
Improves muscle tone too.
А также улучшает тонус мышц.
Beast Boy's too.
Также Бистбоя.
Ooh, too soon?
Ох, слишком рано?
It's just too hard.
Это просто слишком тяжело.
Love you, too.
Тоже тебя люблю.
Trish, too.
Триш тоже.
- That criminal is too smart to steal a car from the cops and then hide his bad guy costume in an open locker.
- Этот преступник слишком умён, чтобы красть машину у копов, а затем прятать свой костюм злодея в шкафчике. Бренда?
So nothing too strenuous.
И никаких перегрузок.
Well, we're pretty smart, too.
Ну, мы тоже очень умные.
By being my girlfriend, she's saying you're a weirdo, too.
Будучи моей подругой, она сказала, что ты извращенка тоже.
That's... too loud.
Эй... потише.
Now you hate me too!
Теперь ты ненавидишь меня тоже!
I love both my girls. We love you, too.
Я люблю обеих моих девочек мы тоже любим тебя.
- Us too, Captain.
– Мы тоже, капитан.
I love you too.
Я тоже тебя люблю.
Well, now that I saw you do it, I get how to do it too.
Так, теперь я увидел, как ты это делаешь, я смогу повторить.
The TV's always too quiet.
Телек всегда слишком тихий.
You were too busy singing your songs and planning trips to Niagara Falls.
Вы были слишком заняты распеванием песен и планированием поездок на Ниагарский водопад.
It's not too late to do the right thing.
Ещё не поздно сделать правильный выбор.
- I thought so, too.
– Я тоже так думала.
You both work for the FBI, too?
Вы обе тоже работаете в ФБР?
If the Feds knew about your farm, they could know about our meeting spot, too.
Если федералы узнали про твою ферму, они могут знать и о нашем месте встречи.
We've come too far to let you ruin it.
Мы слишком далеко зашли и не дадим тебе всё испортить.
If her name is Ellen Briggs, does that mean that my last name is Briggs, too?
Если её зовут Элен Бригс, то тогда моя фамилия тоже Бригс, да?
I was, too, when I discovered one of my agents was running an op targeting innocent people.
Я тоже разозлился, когда узнал, что один из моих агентов проводил операцию, угрожающую невинным людям.
It's not too late to do the right thing.
Ещё не поздно поступить правильно.
Omaha could help us find Shepherd and Borden before it's too late.
"Омаха" может помочь нам найти Шепард или Бордена, пока не поздно.
Make sure he didn't say too much.
Чтобы убедиться, что он не слишком много рассказал.
This is hard on me, too!
Мне тоже тяжело!
I've just apologised to your detectives for my outburst and..... I owe you an apology, too.
Я просто извинился перед вашими детективами для моей вспышки и..... Я должен извиниться перед тобой, тоже.
If I were you, I'd get out of here, too.
Если бы я тебя, я бы убраться отсюда, тоже.
Too far! Too far!
Слишком далеко!
You're one of the hijackers, too? !
Ты тоже похититель?
We're going too fast!
Слишком быстро!
Oh, alphabet soup is my favorite, too.
А, суп с алфавитом тоже мой любимый.
Is your mom here, too?
Твоя мама тоже пришла?
Barry Bonds says that's too much steroids.
Барри Бонс говорит, что это слишком много стероидов.
And, before you get too comfortable, you should probably see this.
И, пока ты не устроилась поуютнее, тебе стоит взглянуть на это.
Is that too distracting?
Извините. Очень отвлекает?
All right. I'll miss you guys, too.
Я тоже буду скучать по вам, ребята.
Try it, but don't stray too far.
Возможно, но далеко не уходи.
- You too, Spectre-4.
- И ты, Фантом-4.
That's too bad, because we already have an agreement.
Ну уж нет, у нас договор.
I just hope it won't be too late.
Надеюсь, мы не опоздаем.
Sometimes too eager.
Иногда даже чересчур.
Until she does, wielding an actual lightsaber is far too dangerous for her.
И пока это так, давать ей световой меч в руки очень опасно.
The timing was too perfect.
Синхронизация событий слишком очевидна.
We're too conspicuous. We're fine.
Всё в порядке.
Too pretty?
Слишком красивого?
Too human?
Слишком человечного?
Too tan?
Слишком загорелого?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]