English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / We all have secrets

We all have secrets translate Russian

100 parallel translation
We all have secrets and surprises.
У нас у всех есть секреты и сюрпризы.
That's who I am with you. But we all have secrets.
Ты меня так зовешь, но у всех нас есть секреты.
We all have secrets.
У всех есть тайны.
Well, we all have secrets.
Чтож, у всех есть секреты.
I guess we all have secrets keep.
Я полагаю, у нас у всех есть секреты.
Well, I guess we all have secrets, don't we?
У всех нас есть свои секреты, верно?
We all have secrets, don't we?
У нас у всех есть секреты, да ведь?
We all have secrets we prefer not to share, Angel.
У всех есть свои секреты, Анхель.
We all have secrets Pablo.
У каждого есть секреты, Пабло.
We all have secrets, Deb.
У нас всех есть секреты, Дэб.
Yes, I do. We all have secrets.
У нас у всех есть секреты.
We all have secrets.
У всех нас есть тайны.
We all have secrets, don't we?
У всех нас есть секреты, не так ли?
We all have secrets.
У нас у всех есть секреты.
We all have secrets we keep locked away from the rest of the world...
У нас есть секреты, которые мы скрываем ото всех.
We all have secrets.
Мы все имеем секреты.
We all have secrets, Daniel.
О, мы все имеем секреты, Дэниел
We all have secrets, doctor.
У нас у всех есть секреты, доктор.
We all have secrets, dear.
У всех у нас свои тайны.
It's a mystery we have any secrets at all.
Удивительно, что у нас ещё есть какие-то секреты друг от друга.
We have no secrets in this house. He was lost, you know, all through Christmas.
У нас в доме нет секретов - видите ли, он пропадал всё рождество.
We all have our little secrets, don't we?
Слушайте, нужно принять решение.
We all have our secrets, I suppose.
Что ж, у всех у нас свои тайны.
Well, Cindy, we all have our little secrets.
Что ж, Синди, у всех есть свои тайны.
I guess we all have our secrets, Bobby Ray.
- Думаю, у нас у всех есть маленькие секреты, Бобби Рэй.
We'll have learned all your secrets.
Мы узнаем все... ваши... тайны.
We all have our secrets.
У всех нас есть свои тайны.
We all have our secrets.
У каждого из нас есть свои секреты.
We all have our secrets.
У каждого свои тайны.
We all have our guilty little secrets..
У нас у всех есть нелестные маленькие секреты.
Well, we all have our secrets.
Да, но у всех у нас есть секреты.
We all have secrets.
У всех свои секреты!
We all have our secrets, clark.
У каждого из нас есть свои секреты, Кларк
Well, we all have our little secrets.
" то ж, у нас у всех есть свои секреты.
We all have to have our little secrets.
У всех нас, есть свои маленькие секреты.
We all have secrets.
Секреты есть у всех.
So not only do we have no idea where Steve Bartowski is we have an agent who knows all of our secrets free.
Ну мало того, что мы понятия не имеем, где находится Стив Бартовски, так еще и агент "Фулкрума", знающий все наши секреты, находится в бегах.
- Shut up. Anyway, I guess we all have our secrets.
Видимо, у каждого из нас есть свой секрет.
We all have our secrets, don't we?
У нас у всех есть секреты, не так ли?
We all have our secrets, right?
У каждого из нас - свои секреты.
We now have all afternoon to share our secrets like real sisters, and I want to know them all.
Теперь у нас есть весь день, чтобы поделиться секретами, как настоящие сёстры, и я хочу знать их все.
Look, we all have our little secrets.
У всех есть свои маленькие секреты.
We all have our secrets, and unfortunately for Guinevere
У всех есть секреты, и, к несчастью для Гвиневры, я знаю ее.
( Whispers ) We all have our secrets.
У каждого есть секреты.
We all have our secrets, huh?
У всех нам есть секреты, да?
And we all have our secrets, Ollie.
И у всех нас есть секреты, Олли.
- We all have our secrets.
- У всех свои секреты.
- We all have our secrets.
— У всех нас есть секреты.
( Bow wow wow's "I want candy" playing ) We all have secrets.
У всех есть секреты.
We all have our secrets.
У каждого есть свои тайны.
We all have our secrets.
У нас у всех есть секреты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]