What is that noise translate Russian
135 parallel translation
What is that noise?
Что за шум?
What is that noise?
Что это за шум?
What is that noise?
Что тамза шум?
- ( FOGHORN BELLOWS ) - What is that noise?
- Что за звук?
What is that noise?
Что это за звук?
What is that noise?
Зачем ты шумишь?
- What is that noise?
- Что это за звук?
What is that noise?
Что же это за шум?
What is that noise?
Гудок непонятный...
- What is that noise?
- Что это за шум?
What is that noise?
Что за звук?
What is that noise?
Что там за шум?
What is that noise?
- Что за шум? !
What is that noise?
ЧТО ЭТО за шум?
What is that noise,
Что это за шум?
What is that noise?
Что это за шум? Вы слышите это?
- What is that noise?
- Что за шум? |
What is that noise? !
Что это за шум?
What is that noise you're making?
" то за звуки ты издаешь?
What is that noise you're making?
Что за звук вы издаете? Смех?
What is that noise?
Что это у нас тут за шум?
what is that noise?
Что это за звук?
See what that noise is about.
дес ти еимаи аутос о хояубос.
What is it that resonates in us in response to noise brought to harmony, making it the source of the greatest delight which stuns us and brings us together?
Что же резонирует в нас в ответ на приведенный к гармонии шум, и превращает его для нас в источник высокого наслаждения, и объединяет, и потрясает?
Won't you stop? What is that noise? lt has taken us here.
Гудок непонятный... Это пересадка.
What is that dreadful noise?
Что это за ужасный шум?
What kind of noise is that for a baby to make?
Какого рода шум обычно издает младенец?
( Clanging and thumping ) What on earth is that noise?
Откуда этот шум?
What in the hell is that damn noise?
Что это еще за шум?
The question is, what does he want? Where does he need to get it? Barnes, what's that noise?
Осталось понять : что ему нужно,... где он это возьмет и что это за дурацкий шум, Барнс?
And take my word for it that is not what the good Lord had in mind when he said, "a joyful noise."
И поверьте моему слову это не то, что великий Боже имел в виду, говоря о "радостном шуме".
- And what is that incessant noise?
И что это еще за назойливый скрежет? ! Успокойся.
What is making that incredibly annoying noise?
Что издает такой неимоверно раздражающий скрип?
I think what sealed it, in hindsight, is when we heard that noise on the landing.
Думаю, решающим был момент, когда мы услышали шум на площадке.
What is all that noise?
Что это за шум?
What is that noise?
- Что за шум?
What the hell is that noise?
Что это за звук?
What is that dreadful noise?
Это что за шум такой?
What they should get rid of is that noise of trainers - if you ever watch it, it's squeak, squeak, squeak
- Да, это меня бесит! - Точно! - Поэтому я и убиваю!
- ( Stephen ) What is it that makes the noise?
— Крылья.
SO IS THAT WHAT MADE THE BLENDER NOISE AND THE SKY TURN PURPLE?
То есть из-за этого было жужжание и фиолетовое небо?
- ( ELECTRONIC NOISE ) - What is that?
Что это?
what is all that noise?
Что там у вас происходит?
What the hell is that noise?
Что это за звук, черт подери? !
What the hell is making that noise?
Что издаёт этот звук, чёрт возьми?
What the hell is making that noise?
Что издаёт этот звук?
No matter what you do, your son is not coming back. * Disappeared without noise * * and I wish that I was there * * flying somewhere over there.. *
Что бы ты ни делала, твой сын не вернется.
- What in the hell is that noise?
- Что это так гудит?
Okay, just so we're clear, we get to go up that ladder towards the noise that we don't know what it is.
Нам надо подняться... по лестнице туда, где шумит неизвестно что.
If you don't mind me asking, what is that banging noise?
Разрешите спросить — что это за удары?
How now! What noise is that?
- Что там за суматоха?
what is it 20402
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is going on 1442
what is he doing 415
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is going on 1442
what is he doing 415