English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where'd you get these

Where'd you get these translate Russian

89 parallel translation
Where'd you get these matches?
Откуда у тебя эти спички?
Dad, where'd you get all these viewer things?
Алло, Рода, слушай.
Where'd you get these dogs?
Откуда они у вас?
Where'd you get these?
Откуда они у вас?
Where'd you get these, eh?
Где ты это берёшь?
- Where'd you get these?
- Где ты взял это?
- Where'd you get these?
- Где взял?
- All right, where'd you get these?
- Вижу. Где ты взял билеты?
Where'd you get these?
- Откуда у тебя это?
- Where'd you get these?
— Откуда ты это взял?
Where'd you get all these medical supplies?
Где ты раздобыл все эти медицинские приборы?
- Where'd you get these?
- Откуда у тебя это?
It's how we survive. Where'd you get these?
- У нас в семье, как я понимаю, это была запретная тема.
- Where'd you get these, man?
- Где ты взял их, мужик?
Where'd you get these?
Откуда у тебя это?
Where'd you get these?
Где ты это достала?
Kirk, where'd you get all these rings?
Керк, где ты взял все эти кольца?
Where'd you get these scars?
Откуда у тебя эти шрамы?
Where'd you get these?
Где достал?
Where'd you get these?
Откуда ты это взял?
- where'd you get these? - someplace special.
- Где ты это взял?
- Where'd you get these?
- Где ты их взяла?
Whoa, where'd you get these?
Вау, где вы их достали?
Where'd you get these?
Где Вы их достали?
And where'd you get these delicious mushrooms?
И где ты нашел такие восхитительные грибы?
Hey, liam, where'd you get these fake ids?
Эй, Лиам, где ты достал эти поддельные удостоверения?
Where'd you get these pills?
А где вы их берете?
STOKES : Where'd you get these images? The bowling alley has pinsetter cameras.
Но мы протираем штаны и ждём, чего-то, достаточного для ордера.
STOKES : Where'd you get these images?
Где ты взял эти снимки?
- Where'd you get all these copies?
Где нашли столько копий?
Where'd you get these?
Откуда они у тебя?
These files you gave me, where'd you get them?
Эти файлы, которые ты мне дал, где ты их достал?
Where'd you get these?
А это откуда?
- Where'd you get these?
- Где ты их взял?
Where'd you get these?
Откуда ты их взяла?
Oh, man, where'd you get those? I stole these from your suitcase earlier.
- Стянул у тебя из куртки.
Where'd you get these?
- Где взял?
Where'd you get these?
Где Вы получите их?
- Where'd you get these? - Somebody mailed it to me.
Откуда это у тебя?
Where'd you get these muffins?
Где ты взял эти маффины?
Where'd you even get these?
Где ты это вообще взял?
Uh, where'd you get all these gold feathers?
А где вы достали все эти золотые перья?
Where'd you get these?
Где ты это взял?
Where'd you get these done, Rose?
Где ты их делала, Роза?
Thank you. Where'd you get these?
Откуда ты их достал?
So where'd you get these done?
И где Вам их сделали?
Where'd you get these?
Откуда у вас это?
Hey, where'd you jerks get the quarters for these pictures, huh?
Эй, где вы придурки нашли четвертаки для этой фотографии, а?
Hey, where'd you get these from?
Эй, откуда у тебя это?
Where'd you get these guys?
Где ты нашел этих ребят?
Where'd you get these?
Где вы это взяли?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]