English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Yes and yes

Yes and yes translate Russian

15,445 parallel translation
And she said yes because it made sense for the kids.
И она сказала да потому что это имело смысл для детей.
Yes, and I was deeply disturbed by it.
Да, и я был глубоко обеспокоен этим.
Yes, I can, and I'm sure you prayed more when the monsignor used that weakness to blackmail you.
Представляю и я уверен, что вы молились больше, когда монсеньор использовал эту слабость для шантажа.
Yes, and physic will not cure it.
Да, и лекарства этого не излечат.
The Reverend and his family, yes.
Да, преподобный с семьей.
You just asked the FBI if you could transfer Hester to my hospital, and they just said yes?
Ты просто спросила у ФБР, могут ли они перевести Эстер в мою больницу, и они согласились?
It gets cold in this room at night, but you have plenty of furs to keep you warm, and we shall find you a bath and some clean clothes, yes.
Ночью в комнате будет холодно, но здесь много шкур, чтобы согреться. А еще мы найдем тебе ванну и чистые вещи, конечно же.
Yes and no.
И да, и нет.
Yes, and they're all secret.
Да, но это секрет.
Yes, but you did and here we are.
Да, но ты допустил промах, и вот мы здесь.
Yes, and I was just, uh... - enjoying my lunch. - Yeah.
Да, а я тут просто... наслаждаюсь обедом.
Okay? And yes...
Ясно?
A-And, yes, I gave him the key to the house. But, look, uh, this whole thing... This was all Brady's plan.
И да, я дала ему ключ но, слушайте, всё это... это всё был план Брэди.
Yes, please. Julio, amy, would you notify The victim's parents and find out
Да, пожалуйста Хулио, Эми, уведомите родителей жертвы и выясните, почему они опекают её сына
And korean surgeons have extra cachet. Yes, they do, and judging from the scarring,
Они сейчас новая столица пластической хирургии, и у них есть собственный отличительный знак
Yes, and according to the Army, the three men ordered to destroy this cash were your client, his friend Miguel, and Nick, our victim.
Да, и, согласно данным Армии, тремя людьми, которым было приказано их уничтожить, были ваш клиент, его друг Мигель, и Ник, наша жертва
And we use our own cybersecurity program ourselves. Yes, we do. Oh, my god.
И мы сами пользуемся своей программой да, именно о, боже
No! Yes. And this gun is registered to you.
- нет - да и он зарегистрирован на вас
Amy, if you would escort peter to the break room And make sure that he is comfortable. If that's possible, yes.
Эми, проводи Питера в комнату отдыха убедись, что ему там удобно если это возможно, конечно
Yes, and I'm sure your work at the NSA is very important, surveilling your country's citizens.
Да, и я уверена, что работа вашего АНБ очень важна - следить за гражданами своей страны.
- Yes. And I'm sure that you guys have a really good reasons for that, but I wonder...
- да я уверен, что на это есть причины, но мне интересно...
Yes, please, Mike, and tell them, that Major Crimes will be taking over this case.
Да, пожалуйста, Майк, и скажи, что отдел особо тяжких преступлений возьмет это дело.
Yes. And you manage the evidence?
- да - и вы занимаетесь уликами?
Yes, a-and please let us know how it goes.
Да, и-и дай нам знать, как всё пройдёт
Has expired on the number of times you knocked Jennifer around. He's close. Yes, her statement about the watch, taken with the partials, and denying your alibi...
Да, а её показания о часах, и отпечатки, и неподтверждение вашего алиби...
Yes, I... I didn't consider it was pertinent to his overall sanity, but Dwight started out by telling me his father was dead, and by the third session, he was insisting his father was a king.
Особенно те части, где он говорит о своём отце и о Джордане Граффе да, я... я не считал, что это имело отношение к его вменяемости, но Дуайт сначала сказал мне, что его отец мёртв
We should check Dwight's DNA against his and see. You said that Dwight's father was a marine who was killed in Iraq without ever meeting his son. Yes, that's right.
Нужно сравнить ДНК Дуайта с его и выяснить вы сказали, что отцом Дуайта бы морпех, который погиб в Ираке, так и не увидев сына да, так и есть
Yes, it did, but only just for a second, and then...
Да, но всего на одну секунду, и тогда...
Oh, yes, and all kinds of limbic impairment.
Ага и при лимбическом обесценивание.
Yes, and also we need your permission to search the property.
Нам также нужно ваше разрешение на обыск.
- Yes. So our killer watched Jennie die and then pressed her hand around the rose.
Наш убийца наблюдал за смертью Дженни, вложил в руку розу и сжал ее.
Yes, and by my calculations, there's still 150ccs missing from the bag.
Да, по мои подсчетам, не хватает еще 150 мг.
Yes, and in my vast experience, the words "FBI" and "sharing" don't really go together.
Ага, и судя по моему богатому опыту, слова "ФБР" и "делиться" не сочетаются друг с другом.
- Yes, and I'm way ahead of you.
- Да, и я впереди тебя
And I'm gonna be on that beach till she says, "Yes."
Я собираюсь остаться на этой сучке, пока она не скажет "да".
Yes... hemoglobin and bilirubin.
Да... гемоглобин и билирубин.
Yes, both of the older kids were in and out of trouble their whole lives.
Ага, оба старших сына постоянно влипают в неприятности.
Yes, he pulled a waitress into a men's room and raped her.
Да, он затащил официантку в мужской туалет и изнасиловал ее.
And yes, we talked about it and I know you don't like to be handled.
И да, мы говорили об этом И я знаю, ты не любишь, чтобы тобой управляли.
Can you come and get her? - Yes.
Можешь прийти за ней?
Yes, and I have been single-handedly paying the mortgage on that house for the last eight years.
Да, и я единственная, кто платил за ипотеку на этот дом последние восемь лет.
And you said yes.
И ты сказала да.
And, yes, I'm looking forward to that a lot.
И да, жду с нетерпением, когда смогу отправиться туда.
Yes, and he blamed it on what he called "the oppressors" "
Да, и он винил во всём тех, кого он называл "угнетатели".
And then I realized, yes, it is personal to me, and to every single one of us.
Но я поняла, что да, это личное для меня, для каждого из нас.
- Yes, and they love their doctor.
- И у них очень хороший врач.
- ( cheers and applause ) - Yes, yes!
* Да, да
- and others into them. - Yes.
- и при этом впутать других в эти ситуации.
Yes, she is, and she is a very special doctor.
Да, врач, и очень особенный врач.
And yes, Jenny, I have cancer, by the way.
Говорил бы как есть.
Yes, and there'd be nothing left to do because he'd be dead.
Да, ведь здесь бы нечего было делать, потому что он бы умер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]