English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You saw the video

You saw the video translate Russian

66 parallel translation
You saw the video.
Ты же видел пленку.
You saw the video.
Tы видeл видeo.
First of all, you saw the video.
Во первых, вы видели запись.
You saw the video.
Вы видели запись.
- Oh, you saw the video.
- Ах вы видели запись.
You saw the video too, Claude.
Ты ведь тоже видел ролик, Клод.
You saw the video- - if we were there, even if we were there, they would've got shots off, right?
— уд € по плЄнке... если бы мы там были, даже если бы мы успели, их бы всЄ равно подстрелили, так ведь?
You saw the video on the Internet.
Он видел запись в Интернете!
You saw the video of me and my friend Regina?
Ты видела видео со мной и моей подругой Региной? Да, видела.
You saw the video. Was the video not clear?
Я не совсем понимаю, что мне предлагают.
You saw the video.
Ты же видел ролик.
You saw the video?
Ты видела видео?
And when you saw the video, you saw an opportunity.
Посмотрев видео, вы увидели возможность.
You saw the video and you didn't tell Jim?
Ты видел видео и не сказал Джиму?
You saw the video?
Видел ролик?
You saw the video.
Ты видела видео.
You saw the video.
Вы видели ролик.
You know, I saw the new Madonna video last night.
Знаете, я вчера смотрела новый клип Мадонны.
- No. I was in the video store trying to get a video, but, you know, I get embarrassed because my neighbor saw me there.
Я был в видео прокате, пытался взять видео, но, знаешь, застеснялся, потому что меня там сосед увидел.
I saw the Series 7500 video surveillance system you suggested.
Я посмотрел эти камеры наблюдения 7500 серии, что ты мне советовал.
Now, the two men that you saw in the video... they go by the obvious code names of Jay and Silent Bob.
Двoe мужчин, кoтoрых вы видeли на плeнкe... пoльзуются, oчeвиднo, кoдoвыми имeнами Джeй и Мoлчун Бoб.
They took the video off you, so go and tell your people what you saw.
Раз они забрали твою запись, расскажи своим коллегам что ты видел.
- You bastard! - I saw the video.
- Ты на самом деле...
I saw your video. Y-you saw the...
я видела видео вы, вы видели..
she needs you. i saw the video.
- Вы нужны ей. - Я смотрела видео.
Maybe if you saw the video...
Вам нужна не я.
But I saw your YouTube video, Sue, and I realized that now is the time to save it- - and possibly you.
Но я видела твое видео на Youtube, Сью. и поняла, что возможно сейчас самое время спасти его - и, по возможности, тебя
- No. You saw video? And all we have are the overhead cameras?
Здесь только верхние камеры?
I saw Navid corner that guy tonight, and it was a dumb mistake, just like the one you made with my video.
Я видел, как Навид припёр к стенке того парня, и это было ошибкой, так же, как и с моим видео.
You know, the magnetic field would also explain that tripod moving that we saw in the video.
Знаешь, магнитное поле также может объяснить движение штатива, что мы видели на видео.
And you guys - - you guys saw the video.
А вы, ребята, вы видели видео.
I saw the video, I know it was you.
Я смотрела видео, я знаю, это был ты.
So, Brianna, I saw the robot arm in the user profile, so I know you made that video.
Итак, Брианна, я видела руку робота в профиле пользователя, так что я знаю, что это сделала это видео.
Man, Thane, if you had seen the video that we saw, you'd have been like, "Damn, that dude is guilty."
Тан, если бы ты видел то видео, которое видели мы, ты бы подумал "Черт, этот чувак виновен".
Someone who saw you at the Natesville East Diaper-palooza e-mailed his rich uncle from Florida a video of your performance, and he's flying us in on his private jet.
Кто-то, кто видел вас в Нэйтсвильской Восточной Пеленальнице, отправил своему богатому дядюшке из Флориды видео вашего выступления, и он хочет, чтоб мы к нему прилетели на его частном самолёте.
Yeah, yeah, but you don't know that Howie V read it, and... and he saw the Opry website video.
Да, да, но ты не знаешь, что Хауи Ви читал это и... и он видел запись с сайта Опри
That's what you saw on the video.
Вы видели это на видео.
So, Chelsea, I saw the video that you and your mom made.
Итак, Челси, я видела видео, которое вы с мамой записали.
I saw you looking at the wedding video.
Я видел, как ты смотрела свадебное видео.
I-I can't understand how you even saw that video in the first place.
Я-Я не могу понять, в первую очередь, как ты увидела это видео.
- But then you guys saw him on the video.
- Но потом вы увидели его на видео.
So, when you saw that video, you knew that it was only a matter of time before the FBI would come around asking about the charity.
So, when you saw that video, you knew that it was only a matter of time before the FBI would come around asking about the charity.
You saw the video I sent.
Как вы можете так говорить? Вы же посмотрели то видео, что я вам отправил.
I saw the CCTV video, Director Wang found it. No matter how much you hate Choi Choon Hee how could you do that?
Видела запись с камеры наблюдения. но разве можно было так поступать?
You all saw the video.
Вы видели видео.
Was it because of something you saw on the video?
Может от того, что вы увидели на видео?
Listen, the reason I'm here is because I saw your video and I thought you might be able to suggest some... non-medical ways to induce childbirth.
Слушай, я пришёл, потому что увидел ваш ролик, и подумал, что ты сможешь предложить какие-то... немедицинские методы стимулировать роды. Понимаю.
Alicia Garcia-Bloom saw that video, and she recognized you as El Gato- - the coyote hired by her parents in San Pedro Sula in 1995.
Видео увидела Алисия Гарсия-Блюм. Она узнала в вас "Эль Гато", контрабандиста, нанятого её родителями в Сан-Педро Сула в 1995.
As the trial approached, I asked the investigator to put together all of the e-mails he had received, and voila. So, you saw this video, what, two days ago?
Когда начался суд, я попросил следователя собрать вместе все письма, что были получены и вуаля то есть, ты увидел видео два дня назад?
You saw the man in the video.
Ты видела мужчину на видео.
And based on the video that Lasalle found, the car that you saw driving away would have absolutely been within range of Lambert's vehicle.
И судя по видеозаписи, которую нашёл Ласалль, машина, уезжавшая с места преступления, определённо была в пределах диапазона с машиной Ламберта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]