You saw her translate Russian
1,506 parallel translation
When was the last time you saw her?
Когда в последний раз вы её видели?
- So the breakup was the last time you saw her?
- Так последний раз вы видели ее, когда расставались с ней?
When was the last time you saw her?
Когда вы виделись в последний раз?
So, you saw her.
- Так ты ее видел?
You must have been curious... to see how you might feel when you saw her.
Вам, наверное, было любопытно, какие чувства вы испытаете, увидев её.
Was your mother alive when you saw her last?
Твоя мама была жива, когда ты её видела в последний раз?
Why? When was the last time you saw her?
- Когда вы виделись с ней в последний раз?
So, when was the last time you saw her?
Когда в последний раз вы ее видели?
That was the last you saw her?
И ты виделся с ней последний раз?
When was the last time you saw her?
Когда вы видели ее в последний раз?
And when was the last time you saw her?
И когда в последний раз вы её видели?
When was the last time you saw her? When she was 3.
И когда вы ее видели в последний раз?
You saw her after I did.
Ты видела ее после меня.
You saw her last.
- Ты видела ее последней.
When was the last time you saw her?
Когда ты последний раз её видел?
I have Djurdja, you saw her, she's my wife and I have Tirke.
Бидел мою Джурджу? Она мне, извини за выражение, жена. А Тирке, он мне как сьын.
You saw her face when she didn't get a key.
Ты же видела ее лицо, когда она не получила ключа
When was the last time you saw her?
Когда ты в последний раз её видел?
You saw her, didn't you?
Ты видел ее, не так ли?
You saw her leave.
Вы видели, как она уходила.
You saw her leave.
Вы видели, как она ушла.
When is the last time you saw her?
Когда ты видела её в последний раз?
You saw her face.
Ты видел ее лицо.
You saw her?
Ты видел ее?
When was the last time that you saw her?
– Когда вы в последний раз видели её?
She was next door all day, and you saw her and you just let her stay over there with Adrian.
Она была в соседнем доме весь день, и ты видела ее и просто позволила ей остаться там с Эдриан?
- And the last time you saw her?
Когда она в последний раз приходила?
When was the last time you saw her?
Когда вы виделись с ней последний раз?
When was the last time you saw her, Torrey?
Когда ты видел ее в последний раз, Торри?
That was not the first time you saw her. That is brilliant.
Ну, я слишком молода для белого платья.
You actually saw her?
- Ты действительно видел её?
- You just saw her... the babysitter...
- Вы её только что видели - вашу няню - когда её привезли? Но я же только что её видел!
I saw you feeding on her. Yeah.
- Я видел как ты пил её кровь.
Just remember how it felt When you saw that girl in her father's arms.
Просто запомни то ощущение, когда ты увидел ту девочку в объятьях отца.
Tell her what you saw.
Скажи, что ты видел.
I saw you at that stupid restaurant, sharing a sundae with her ugly sweatshirt on the chair.
Я видела тебя в этом тупом кафе, и ее уродливый балахон на кресле, и ваше мороженное, одно на двоих.
So you saw life in her eyes?
Так вы видели жизнь в ее глазах?
I saw you get her from a cab.
Я видела, как ты провожал её из такси.
I... I saw you... hugging her and... and giving her flowers and...
Я видела Вас... ее объятия и.. и даришь ей цветы и..
Rebecca, look, I told her how we fell in love... from the moment I saw you, and how weird it was, but I couldn't stop thinking about you...
Ребекка, послушай, я рассказал ей, как сильно мы полюбили друг друга... С того самого момента, как я видел тебя и как странно это все было, но не мог перестать думать о тебе...
You saw what she did to her kid.
Ты видела, что она сделала с собственной дочерью.
You saw her devil face, huh?
Ты увидел ее дьявольское лицо?
But we couldn't find her. And then I saw you.
Но они не сумели и тогда же я увидел вас.
You saw the look in her eyes.
Ты видел этот её взгляд.
- And you never saw her after that?
И после этого вы её не видели?
Okay. You last saw her this morning?
- Вы видели ее утром?
If by "someone" you mean Erica, I think I saw her on a coffee break with the other wait staff.
Если под "кое-кем" ты подразумеваешь Эрику, то, мне кажется, я ее видел за чашечкой кофе вместе с остальным обслуживающим персоналом.
You argued for Tara in the audition and I saw enough potential to give her a chance, but she's struggling.
Ты вступился за Тару после прослушивания, и я дал ей шанс, потому что увидел в ней есть потенциал, но она справляется с трудом.
So you saw melissa get so drunk, She puked during the canoe ride And the time maryellen lost her bikini bottoms
То есть вы видели пьяную Мелиссу, которую вырвало прямо во время катания на байдарках, а так же Мэрилен, потерявшую нижнюю часть купальника прыгая в бассейн - по национальному телевидению?
It's my fault you never saw her.
Это моя вина, что вы так и не встретились.
The reason you hated Masters from the moment you saw her.
Что бы ты одела?
you saw me 99
you saw him 196
you saw 123
you saw it 269
you saw nothing 21
you saw what 19
you saw it too 29
you saw that 156
you saw the video 16
you saw them 54
you saw him 196
you saw 123
you saw it 269
you saw nothing 21
you saw what 19
you saw it too 29
you saw that 156
you saw the video 16
you saw them 54
you saw it yourself 18
you saw everything 17
you saw this 19
you saw something 45
you saw what happened 36
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hernandez 57
hermano 85
you saw everything 17
you saw this 19
you saw something 45
you saw what happened 36
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hernandez 57
hermano 85
herbert 132
herself 49
hershey 18
hercules 220
hertz 45
herring 17
here we go again 374
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
herself 49
hershey 18
hercules 220
hertz 45
herring 17
here we go again 374
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21