You saw him translate Russian
1,899 parallel translation
When was the last time you saw him?
Когда вы в последний раз его видели?
- You saw him, mum?
- Ты видела его, мама?
When was the last time you saw him? About a month ago.
Когда вы в последний раз видели его?
All I know is that he was working late every night, he was getting up early and then he was showering for... You saw him every day.
Ты видел его каждый день.
And that's when you saw him?
И тогда вы увидели его?
Try... now think when you met sadhbish for the first time when you saw him first... now think, if that sadhbish had been handsome then how'd he have appeared?
Попытайся... а теперь подумай, о том, когда ты увидела Садбиша в первый раз, когда ты впервые его увидела,... а теперь представь, если бы Садбиш был красивым, как бы он выглядел?
You saw him.
Ты сама видела.
You saw him, he just stood there and watched.
" ы сам видел. ќн сто € л и смотрел.
You saw him?
Ты видела его?
Tell him he's stealing money, you saw him pocketing fares.
Скажи, он ворует деньги, и прикарманивает чаевые.
You saw him?
- Дa. - Bиделa?
I know you saw him.
Я знаю, Вы видели его.
Yes, you. You saw him last, didn't you? Well?
Разве не ты видел его последним?
You saw him?
Ты виделась с ним?
So, the last time you saw him was when you dropped him off at that church.
когда в церковь подкинула.
You saw him that night?
Ты видел его той ночью?
You saw him.
Ты видел его.
You saw him.
Ты его видела.
Well, yeah, I mean, you saw him, right?
О, да. Я имею в виду, ты его видела, да?
You saw him?
Ты видел его?
When was the last time you saw him?
Когда вы видели его в последний раз?
When's the last time you saw him?
Когда ты видела его в последний раз?
When's the last time you saw him?
ясно.
You remember the last time you saw him?
Вы помните последний раз, когда вы его видели?
That was the last time you saw him.
Больше вы его не видели. Нет.
You said you saw him while he was changing the oil, right?
Ты сказал, что видел его когда он менял масло, так?
I know you don't care as much as I do, but dad just seemed really off when I saw him today.
Знаю, ты не так волнуешься, как я, но мне просто показалось, что папа сегодня был сам не свой.
Hiro is the head of the Yakuza, okay, and the last time anybody saw him, you had your gun pointed in his face.
Хиро является главой Якудзы, хорошо, и в последний раз, когда его видели, у него был к голове приставлен твой пистолет
I saw that double-up punch you were showing him.
А этот твой...
You saw him?
- " ы его видел?
Guys, I told you, I saw him!
Ребята, я же вам говорю, я его видел!
You told him to run the other way when he saw her, and he...
Ты же сказал ему убегать, когда он ее увидит, а он...
I saw you looking at him.
Я видел, как ты на него смотрела.
I saw you looking at him.
Я видел, как Вы смотрели на него.
I saw him again. Rosie called you earlier that night.
Рози звонила тебе вечером до этого.
I saw how you were looking at him this morning.
Я видела, как ты утром на него смотрела.
If you saw Atlas, the giant who holds the world on his shoulders, with blood running down his chest knees buckling, arms trembling, but still trying to hold up the world with the last of his strength, what would you tell him to do?
Если бы ты увидел Атланта, того гиганта, который держит весь мир на своих плечах, в таком состоянии, когда он истекает кровью, колени его подгибаются, а руки дрожат от напряжения, и, несмотря на это, он из последних сил пытается удержать мир, что бы ты посоветовал ему сделать?
You saw him?
Вы видели его?
Well if you were following him, maybe you saw who killed him.
Если вы за ним следили, может вы видели, кто его убил.
Never saw a reason to. I did, and you just let him walk away.
Я должен исправить это, должен попытаться и исправить это для тебя!
How long is it since you last saw him?
Когда вы видели его в последний раз?
I saw the way you looked at him before the show,
Я видел как ты на него смотрела перед шоу.
I saw how much you loved him - your strength.
Я видела, как сильно ты его любил... силу твоей любви.
Someone to play with? You know, a teenager in'58 said he saw Nelson playing miniature golf with one of his victims the day before he killed him.
Чтобы было с кем играть? за день до убийства.
You know, I saw him standing across the street when I was coming in this morning.
Знаете, я видел, как он стоял через дорогу, когда я шел сюда утром.
You saw what they were doing to him.
Ты видел, что они с ним делали.
We saw you kiss him behind the pool.
Мы видели как ты целовала его за бассейном.
Well, you know, Wade and I saw him do it.
Знаешь, мы с Уэйдом видели как он это сделал.
You never saw him beat your twin sister.
Вам не приходилось видеть, как он бил вашу сестру.
You saw or heard nothing of him last night?
Вы ничего не слышали о нём со вчерашнего вечера? Что случилось с Эдди?
- You told him you saw me?
Ты сказала ему, что видела меня? Да.
you saw me 99
you saw 123
you saw it 269
you saw nothing 21
you saw what 19
you saw it too 29
you saw that 156
you saw the video 16
you saw them 54
you saw it yourself 18
you saw 123
you saw it 269
you saw nothing 21
you saw what 19
you saw it too 29
you saw that 156
you saw the video 16
you saw them 54
you saw it yourself 18
you saw everything 17
you saw this 19
you saw something 45
you saw her 119
you saw what happened 36
himself 154
himura 39
him again 23
him and me 36
him too 56
you saw this 19
you saw something 45
you saw her 119
you saw what happened 36
himself 154
himura 39
him again 23
him and me 36
him too 56
him or me 60
him who 26
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you speak russian 26
you shouldn't smoke 23
you said 2178
him who 26
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you speak russian 26
you shouldn't smoke 23
you said 2178
you stupid bitch 138
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you see me 54
you shut up 514
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you see me 54
you shut up 514
you seem 91
you seem good 16
you saved me 262
you seem nervous 52
you shouldn't 299
you seem troubled 30
you seem sad 20
you see here 28
you should come 233
you see it 216
you seem good 16
you saved me 262
you seem nervous 52
you shouldn't 299
you seem troubled 30
you seem sad 20
you see here 28
you should come 233
you see it 216