English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You smell

You smell translate Russian

3,969 parallel translation
Do you smell that?
Как я пахну, погано?
You smell that? Mmm.
Ты чувствуешь это?
You smell that?
Ты чуешь это?
You smell that?
Ты чуешь?
Do you smell gas?
Ты чувствуешь запах газа?
Oh, you smell like old books.
Ты пахнешь, как старая книга.
It's more of a place where... you see nothing but the most beautiful sky full of stars, and the only sounds you hear are crickets, and when you take a breath, you smell the most delicious barbecue, and all my favorite people are there just doing what we always do.
Это скорее место, где... не видно ничего, кроме неба, усыпанного звёздами, и слышны только сверчки, и когда вдыхаешь, чувствуешь запах самого вкусного барбекю, и рядом все дорогие мне люди делают то, что мы обычно делаем.
You smell like a fucking turtle tank.
Ты воняешь как грёбаная черепаха.
You smell... so bad. Sorry.
Ты пахнешь... так плохо.
You smell like pot.
Как матёрый косяк.
You smell nice.
Вкусно пахнешь.
Wow, you smell incredibly sexy.
Ух ты, пахнешь невероятно сексуально.
- Why do you smell like peaches?
- А почему так персиками несёт?
Do you smell that?
Чувствуешь запах?
- You smell fine.
- Нормально ты пахнешь.
You smell the smoke?
Чуешь запах дыма?
You smell like cat litter.
От тебя несёт как от кошачьего туалета.
You smell like sandwich.
Ты пахнешь сэндвичем.
You smell like fertilizer. Mm.
Ты пахнешь удобрениями.
You smell like toilet bowl cleaner.
Ты пахнешь средством для чистки унитазов.
- You smell that?
— Чувствуешь?
Do you smell burning oil? What?
Горящее масло чувствуешь?
Do you smell anything?
Ничего не улавливаешь?
What do you smell?
- Что ты чувствуешь?
You smell good, too.
От вас и пахнет чудесно.
You smell terrible.
От тебя ужасно воняет.
You smell.
От тебя воняет.
You smell good now.
Теперь от тебя так приятно пахнет.
Oh, you smell like Lincoln.
Ты пахнешь как Линкольн.
You smell so horrible, always.
Ты пахнешь так ужасно, постоянно.
You smell nice.
Ты приятно пахнешь.
Oh. If you're wondering about the smell, I have your salvation army doused in gasoline, and I am just itching to light a match.
О, если вы заинтересованы запахом, то ваша армия спасения сейчас полита бензином, и у меня руки чешутся зажечь спичку.
Theresa, do I smell bad to you, Theresa?
Тереза, я плохо пахну по-твоему?
You can smell that from all the way down the street, huh?
Запах идет по всей улице.
You might wanna wash because girls turn right off when they smell that.
Ты, возможно, захочешь помыться, потому что, когда цыпочки чуют этот запах, они уже не настроены ни на что.
This the kind of place you take a chick in, let her smell a napkin, she'll blow you right there at the table.
Это такое место, куда ты приводишь девочку, и от запаха салфеток она делает минет под столом.
But once they smell your desperation, they won't respect you, and you'll never get what you want anyway.
Но если они учуют твое отчаяние, то не будут уважать тебя, и ты в любом случае не получишь то, чего хочешь.
Do you smell that, huh?
Чуешь запах?
You have to smell it, of course.
Надо поближе подойти.
- I can smell you from here.
- Нет.
It's like you can smell the new issues.
Как будто ты можешь чувствовать запах новых изданий.
I could smell the beer on you.
Я чист! От тебя пивом несет.
Do you guys smell that?
Вы чувствуете этот запах, ребята?
I don't wanna get too graphic, but "vajinas" tend to mask the smell- - and, you know, they're warm and they're moist, and they have their own odor.
Не хочу вдаваться в подробности, но "вахины" маскируют запах... и, знаешь, там тепло и влажно, и есть собственный душок.
I mean, yes, he does have a really good smell to him, and you wouldn't expect something like that from a Glossner.
А еще от него очень приятно пахнет, и такого трудно было ожидать от Глосснера.
You'll know it by the smell.
Узнаете его по запаху.
I'm sorry, do you guys smell something?
Прости... ребята, вы ничего не чувствуете?
Did you know that male giraffes will head butt the girl giraffes in the tummy and then it makes them pee and then they smell the pee to check if they're ovulating.
Ты знал, что самцы жирафов бодают самок жирафов в животик и те писаются, и тогда они нюхают запах мочи, чтобы определить, пришло ли время овуляции.
You guys just love the smell of your own farts, don't you?
Вы только собой привыкли любоваться?
No, it's not too bad if you like the smell of cheap beer and stale cum.
Неплохо, если тебе по вкусу запах дешевого пиво и засохшей спермы.
I smell him on you.
Я чую его запах на тебе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]