English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Smells like

Smells like translate Russian

2,047 parallel translation
With axl, I know that he won't eat bread ends, that he loves the color green, and sue could live off of potato chips, and she loves any shampoo that smells like peach, but with brick, I know he likes to read.
Про Акселя я знаю, что он не ест хлеб с краев, что он любит зеленый цвет, Сью не может жить без чипсов, и она любит шампунь с запахом персиков, но про Брика я знаю, что он любит читать.
Oh, my God, this magic marker smells like cherries.
Боже мой, волшебный маркер пахнет вишнями.
Smells like some kind of medicine.
Пахнет, как какое-то лекарство.
No, he does. He smells like pussy.
Он пахнет как киска.
- It smells like a Super Bowl party.
Это запах какой-то Супер вечеринки.
Plus the whole place smells like rancid onions, anyway, - so you totally blend in.
К тому же это место пропахло луком, в любом случае, ты всему соответствуешь.
-'Cause my shirt smells like hoarders, but this- - this- - smells like a coconut snickerdoodle.
Потому что моя рубашка пахнет, как будто я работала на складе, но это... это... пахнет кокосовым печеньем.
It smells like an intelligence op.
Похоже что тут замешана разведка.
Yeah, well, it's just, it smells like pork.
Да, просто он... пахнет свининой.
It still smells like gravy in here.
Все еще пахнет, словно подливка здесь.
And I will sleep with it, because it smells like you.
И я буду спать с ним, потому что оно пахнет тобой.
The blood smells like alcohol.
Кровь спиртом пахнет.
- She smells like sex.
- Она пахнет сексом.
I know what bullshit smells like.
Я знаю, как пахнет дерьмо.
Well, to let you know what a proper cup of tea smells like before you go out into the world.
Чтобы ты знала, как пахнет хороший чай, перед тем, как упорхнёшь в большой мир.
'Cause it smells like a setup.
Кажется, что это все подстроено.
- It smells like sweat.
- Пахнет потом.
When the carpet's dry and nothing smells like mildew.
Когда ковер станет сухим и не будет пахнуть плесенью.
- It smells like it sounds.
Пахнет также как и звучит.
Yuck. How is it that half of this room smells like raspberries and the other half smells like a gas station?
Как так получилось, что одна половина этой комнаты пахнет малиной, а другая половина газовой станцией?
Wow. That's weird. It smells like garlic.
Вау.Странно. Пахнет чесноком.
Still kind of smells like the last guy who wore it.
Он до сих пор пахнет прошлым владельцем.
New York City smells like pee and the people are rude.
Нью-Йорк воняет мочой, а люди - грубияны.
That place smells like the inside of Luke's bicycle helmet.
Это место воняет, как велосипедный шлем Люка.
'Smells like clutch?
Пахнет, как сцепление
It smells like dog?
Пахнет собаками?
It smells like somebody's dead.
Пахнет так, как будто кто-то умер.
Ugh! It smells like puke married poop and had the ceremony in my nose.
Пахнет так, как будто рвота женится на какашке, и их церемония проходит у меня в носу.
Smells like mice.
- Пахнут как мыши.
You read it, you re-read it, you memorize it, you sleep with it, you sniff it because it still kind of smells like her, and then, finally... you let it go... tied to a brick, right through her perfect little suburban bay window.
Ты читаешь ее, перечитываешь, запоминаешь, спишь с ней, вдыхаешь потому что, она продолжает пахнуть как она, и затем, наконец... ты отпускаешь ее... завернув в нее камень, прямо в ее идеальное маленькое окно деревенского домика на побережье.
It smells like your diaper farts.
Это воняет как твои подгузники.
It smells like old dudes.
Там воняет старперами.
It smells like...
Это пахнет как...
Looks and smells like the shooting occurred a number of weeks ago.
Выглядит и пахнет так, будто стрельба произошла несколько недель назад.
It smells like a motherfucker.
- Всегда есть ветки. - Сколько я должен тебе? - Это - мелочь, мужик, для меня.
It kinda smells like dog pee everywhere.
Здесь везде пахнет собачей мочой
- Ooh, smells like fucking fish.
- Воняет какой-то рыбой!
- Smells like New York. - Ugh. Whoo.
Воняет, как Нью-Йорк
It smells like leather and Teddy Roosevelt and wistfulness.
Пахнет кожей, Тедди Рузвельтом и тоской.
smells like Christmas, but you have to stay strong.
пахнет Рождеством, но тебя надо оставаться сильным.
He smells like strong coffee and going to see a man about a horse.
Он пахнет крепким кофе и собирается купить коня.
You expose the patient to extreme physical stimuli... smells like rubbing alcohol, touch like deep massage, sexual stimulation.
Вы воздействуете на пациента физическими раздражителями... например, запахом алкоголя, массажем, сексуальным возбуждением.
The whole place smells like Lysol.
Весь Тахрир воняет моющим средством "Lysol".
Smells like pork to me.
А по мне - пахнет свининой.
- Yeah, like the way a guy smells.
Да, должно нравится, как парень пахнет.
Smells like burnt rubber.
Пахнет жженной резиной.
It smells just like licorice.
Он пахнет как лакрица.
That smells exactly like clutch.
Это пахнет так же, как сцепление.
She looks like she smells.
Как насчет футболки Боба Марли? Кажется, и пахнет нормально.
But your heartbeat sounds like shit and your blood smells even worse.
Но твое сердце хреново бьется, а кровь вообще воняет.
Mm. It smells like poo in this house.
Тут пахнет какашками.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]