Afraid of what translate Turkish
3,051 parallel translation
I think you're afraid of what's happening in the hospital.
Sen şu an hastanede olanlardan korkuyorsun.
He wanted out, and he was afraid of what they would do to him if he walked away.
Bırakmak istiyordu ama işi bırakırsa ona ne yapacaklar diye çok korkuyordu.
She's afraid of what you might say.
Senin bülbül gibi şakabileceğini düşünüyor.
But you're afraid of what the Guardians will think.
Fakat Muhafızların senin hakkında ne düşüneceğinden korkuyorsun.
I tell you right now, my heart is beating like a phone book in a dryer and I'm so afraid of what's about to happen.
Ben sana hemen söyleyeyim, kalbim kurutucuda ki telefon rehberi gibi atıyor ve ben çok korkuyorum olabilecek şeylerden.
I'm afraid of what I would've done.
Yapabileceklerimden, korkuyordum.
Alessandro is afraid of what happens when he tells his family.
Alessandro ailesi öğrenirse diye korkuyor.
- Afraid of what?
Neyden?
You afraid of what might be living right next door to you?
Komşu evde yaşayan şeyden korkuyor musunuz?
You're afraid of what people might think if you change your mind, but you can't care about them.
Eğer fikrini değiştirirsen başkalarının ne düşüneceğinden korkuyorsun. Ama onları düşünemezsin.
I guess I'm just afraid of what that missing information might be.
Sanırım bunu öğrenmekten korkuyorum.
I mean, he did the right thing even though he was afraid of what could happen.
Yani, neler olabileceğinden korkmasına rağmen, doğru şeyleri yaptı.
You know what? I feel so lucky to have a lady to share my little plastic car with, and, uh, not afraid to put a couple of kids in the backseat.
Küçük plastik arabamı paylaşacak bir kadın olduğu için çok şanslıyım arka koltuğa birkaç çocuk yerleştirmekten de korkmuyorum.
Is that what you guys are afraid of?
Bundan mı korkuyorsunuz?
♪ Christine, what are you afraid of?
Christine, neden korkuyorsun?
And then you go into it anyway. And then when what you were afraid of happens, you kick yourself because you should have known better.
Buna rağmen yine de yaparsın sonra olmasından korktuğun şeyler olunca da kendine çok kızarsın.
Do you want to know what I think you're afraid of?
Bence neden korktuğunu söylememi ister misin?
Exactly what I was afraid of.
- Aslına bakarsan korktuğum başıma geldi.
Kind of what I'm afraid of.
Ben de bundan korkuyorum zaten.
This is what I was afraid of.
İşte en korktuğum şey buydu.
What do you need to be afraid of?
Neden korkacaksın ki?
That's what I was afraid of.
Ben de bundan korkuyordum.
What are you afraid of?
Neden korkuyorsun?
What do I have to be afraid of?
Neden korkayım ki?
This is what I was afraid of.
Ben de bundan korkuyordum.
Yeah, that's what I'm afraid of.
Evet, ben korkuyorum ne olduğunu.
So, what are you afraid of?
Peki neden korkuyorsun?
By identifying the fear and what it is you're afraid of.
Korkuyu ve korktuğun şeyi tanıyarak.
I want to know what you're afraid of.
Neden korktuğunu bilmek istiyorum.
Yeah. I don't know what it was either, but... Look, you have nothing to be afraid of.
Gerçekten noldu bilmiyorum Ama korkma
What are you afraid of?
Neyden korkuyorsun?
I'm afraid much of what I remember will be different from my real experiences
Korkarım ki yaşadıklarımla hafızamda kalanlar biraz farklı.
Recently that's what has made me most afraid, and it is out of that fear that I write my report.
Son zamanlarda en büyük korkum bu. Günlüğümü işte bu korku yazdırıyor.
You know, maybe broke and alone is what you're afraid of.
Belki de meteliksiz ve yalnız kalma korkusu olan sensindir.
This is what I was afraid of.
İşte ben de bundan korkuyordum.
What are you afraid of?
Neden çekiniyorsun ya?
"That's what I am afraid of."
İşte ben de bundan korkuyorum.
What are you afraid of, Clay?
Neden korkuyorsun Clay?
- What are you afraid of?
- Neden korkuyorsun?
What are you afraid of?
Korktuğun nedir?
That's what I'm afraid of.
Ben de ondan korkuyorum ya.
What are you afraid of?
Seni korkutan nedir?
It's not certain it will all happen but I understand what Mario is afraid of.
Bunların hepsinin gerçekleşmesi kesin değil. Mario'nun neden korktuğunu anlıyorum.
What are you afraid of? You see a couch.
Neden korkuyorsun?
Or it could lead to this really great partner in crime. Or another totally devastating- - What are you afraid of?
Ya da iyi bür partnerlik suçu için
This is what you're all so afraid of?
O kadar çok korktuğun şey bu mu?
What are you afraid of?
Niye çekiniyorsunuz?
What are you afraid of, the bank? McClaren?
Neyden korkuyorsunuz, bankadan mı, yoksa McClaren'dan mı?
[Laughs] What are you so afraid of?
- Neden bu kadar korkuyorsun?
What are you afraid of?
Neden korktun?
What are you afraid of, Sophia?
Sen neden korkuyorsun, Sophia?
of what 758
what 176647
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
whatever 7954
what 176647
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
whatever 7954
what are you doing right now 114
what did you do today 56
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what do you think 9124
what are you 4599
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
what did you do today 56
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what do you think 9124
what are you 4599
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
what have you got 603
whatcha doing 80
what's the 204
what is this 7416
what the hell 6066
what's the matter 6346
what is that 6346
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695
whatcha doing 80
what's the 204
what is this 7416
what the hell 6066
what's the matter 6346
what is that 6346
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695