English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What are you wearing

What are you wearing translate Turkish

913 parallel translation
What are you wearing the heavy overcoat for?
O kalın paltoyu neden giyiyorsun?
What are you wearing, dearest child?
Ne giyiyorsun canım kızım?
What are you wearing tonight?
Bu gece ne giyeceksin?
What are you wearing tonight?
Bu gece ne giyiyorsun?
You can't go without a costume. - What are you wearing?
- Sen ne giyiyorsun?
What are you wearing tonight?
Bu akşam ne giyeceksin?
What are you wearing under there?
Senin üstündekiler ne böyle?
What are you wearing a necklace for?
Ne için kolye takıyorsun?
Hey, what are you wearing those funny clothes for?
Hey, o komik kıyafetleri neden giyiyorsunuz ki?
What are you wearing today?
Bugün ne var üstünde? Vizon?
What are you wearing?
Üstünde ne var?
What are you wearing that gun for?
O silahı neden taşıyorsun?
What are you wearing?
Ne giyiyorsun?
What are you wearing?
Üstünüzde ne var?
Aurore, what are you wearing?
Üzerinizde ne var Şafak Kızılı?
What are you wearing, Leroy?
Ne taktın öyle Leroy?
Honey, what are you wearing?
Tatlım, üstündeki de ne?
- What are you wearing?
- Üstünde ne var?
Yeah. What are you wearing, Dave?
Ne giyiyorsun Dave?
What are you wearing?
Nasıl böyle rahatsın?
What are you wearing round your neck?
- Boynuna taktığın şey de ne?
What are you wearing? !
Ne giyiyorsun böyle?
- What are you wearing tomorrow?
- Yarın ne giyeceksin?
What are you wearing?
O giydiğin ne öyle?
What are you wearing that for?
Bunu ne diye giyiyorsun?
- What are you wearing my coat for?
- Benim paltomu niye giyiyorsun?
What are you wearing?
Bu hangi parfüm?
You too, Flash. Don't move, or I'll shoot! What are you wearing?
Central City'deki tuhaf olaylarin hepsi o geceye dayaniyor.
What are you wearing?
Ne koydun?
What are you wearing to the Hallowe'en dance?
Baloya ne giyeceksin?
You are wearing an armour, or what?
Sen ne giyiyorsun, bir zırh mı?
Now let me show you what the well-dressed men are wearing.
Şimdi sana şık beylerin nasıl giyindiğini göstereyim.
What kind of socks are you wearing this time?
Bu sefer nasıl çorap giydin?
What are you doing wearing this suit?
O kıyafet içinde ne yapıyorsun?
What in the world are you wearing?
Bu üzerindekiler ne?
What the hell are you wearing a life preserver for?
Ne halt etmeye can yeleği giyiyorsun?
What on earth are you wearing?
Giydiğin şey de neyin nesi?
Yes, of course. What are you wearing?
Evet, tabi ki.
What are you doing, wearing that...
Ne komik giyinmişsin!
What on earth are you wearing?
Ne giyiyorsunuz siz Allah aşkına?
What the hell are you wearing?
O üstündekiler de ne öyle?
Are you wearing what I asked you to?
Senden istediğim şeyi mi giyiyorsun?
Ah, yes, there we are. Virginia, what is it that you're wearing there?
Virginia, üstünde ne vardı?
What are you wearing?
Ne sürdün?
What on earth are you wearing?
- O ne biçim kıyafet öyle?
What the hell are you wearing that shit for?
O aptal şeyleri neden giyiyorsun?
What are you still wearing that for?
Onu niye hâlâ parmağında taşıyorsun?
Why are you always wearing black? What is it with you and this death fixation?
Neden hep siyah giyiniyorsun?
What is that you are wearing?
Üzerinde giydiğin nedir?
Gogh, what are you wearing?
Yeni koleksiyonumuza yoğunlaşsanız iyi edersiniz.
You're wearing brand-new shoes that are a little tight but they look cool, and that's what counts.
Ayakkabıların, yepyeni. Ayaklarını biraz sıkıyor ama fiyakalı, önemli olan da bu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]