English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Anyone i know

Anyone i know translate Turkish

3,499 parallel translation
Anyone I know?
Tandığım biri mi?
I just need to know what you told her and if you told anyone else.
Elbette başka birine anlatıp anlatmadığını da.
You know, I see a man who wouldn't hurt anyone.
Bilirsiniz, ben kimseyi incitmemiş bir adam görüyorum.
And I know it better than anyone.
ve biliyorum ki herkesden iyi.
But, uh... I guess you know that better than anyone.
ama, ee... bunu herkesden iyi sen biliyorsun.
I didn't know anyone read those things.
Onları birilerinin okuduğunu bilmiyordum.
In fact, I don't know why anyone wouldn't want to be a vampire. You know what?
Aslında kim neden vampir olmak istemez onu da anlamıyorum.
I don't know why anyone invited her to parties.
Herkesin neden Jessica'yı partilere davet ettiğini anlamıyorum.
And this is something I don't want anyone to know about?
Ve başkasının bundan haberi olsun istemiyorum?
You know I've heard a lot of crappy pitches in my time, but I've never seen anyone bring in an actual bucket of feces.
Hayatımda birçok berbat sunum izledim ama hiç bir kova bok getireni görmemiştim.
Look, I know this isn't exactly a great time but are you seeing anyone?
Bunun için doğru bir zaman mı bilmiyorum ama görüştüğün kimse var mı?
I - I didn't even know he was seeing anyone.
Birisiyle görüştüğünü bile bilmiyordum.
You know that. Anyone who knows Bobby knows that.
Bobby'i tanıyan herkes bunu bilir.
You know that I would never do anything to hurt myself or anyone else.
Kendimi veya bir başkasına zarar verecek bir şey yapmayacağımı bilirsin.
I don't want anyone to know.
Kimsenin bilmesini istemiyorum.
Oh, sorry. I didn't know there was anyone in here.
Pardon, içeride birisi olduğunu bilmiyordum.
Hell, I don't know how anyone can make it through this.
Bundan kim sağ çıkar onu da bilmiyorum.
I'm not seeing anyone currently, but... If I were, I don't know how I'd tell him about today.
Hali hazırda kimseyle görüşmüyorum ama ama eğer görüşüyor olsaydım bugünü ona nasıl anlatırdım bilemiyorum.
Now, I need to know, did you discuss this with anyone?
Senden bunu kimlerle konuştuğunu bilmek istiyorum?
I've never felt this way about anyone. I know this is right.
Daha önce hiç kimseye karşı böyle hissetmemiştim.
I know this place better than anyone!
Ben burayı herkesten daha iyi biliyorum!
It was a part of my past I didn't want anyone to know about.
Kimsenin bilmesini istemediğim geçmişimin bir parçasıydı.
I'd like to know if anyone's requested the score for The Snow Maiden. Rimsky-Korsakov.
Rimsky Korsakov'un Kardan Kız'ının partisyonunu kimse istedi mi acaba?
You know, like, I could beat up anyone in here.
Yani, sonuçta, buradaki herkesi dövebilirim.
You know, I've known you longer than anyone else in the house.
Seni bu evdeki herkesten daha öncedir tanıyorum.
Danny, it behooves me to tell everyone I know that you were the fattest kid anyone has ever seen.
Danny, herkese şişko bir çocuk olduğunu söylemem gerek.
I realize Optimus sent us all to different locations to make us harder for the'Cons to find, but if we don't know where in the world anyone else went, how are we gonna find them?
Optimus Decepticonlar bizi kolay bulmasın diye farklı bölgelere gönderdiğinin farkındayım fakat diğerlerinin Dünya'nın neresinde olduğunu bilmezsek onları nasıl bulacağız?
You know, Bones, you're a good person- - the best- - but, you know, I don't need anyone to put a... a good face on this, all right?
Bones, sen iyi bir insansın- -... en iyisisin- - ama bu durumda kimsenin iyi bir yüze bürünmesine ihtiyacım yok, tamam mı?
I don't know anyone named Martin Cahill.
Martin Cahill diye birini tanımıyorum ki ben?
But I didn't kill anyone- - you know what?
Aslında biliyor musunuz?
No, I don't know anyone.
Hayır, tanımıyorum öyle birini
Well, being with Daren as long as you have, I'd assume you know as much about her case as anyone.
Daren'la tanışıklığınız bu kadar eskiye dayandığına göre ablasının davasında en az onun kadar uzmansınızdır diye düşündüm.
You and I both know better than anyone That sometimes you have to hide a little truth From your partner in order to protect them.
Sen de, ben de onları korumak için bazen hayat arkadaşından ufak bir gerçeği gizlemen gerektiğini herkesten iyi biliyoruz.
I didn't know anyone in the crowd.
Buradaki kimseyi tanımıyordum.
I need to know if you've ever mentioned my name to anyone... disclosed the... the nature of our... relationship.
Adımı daha önce birine bahsedip, bahsetmediğini bilmem gerekiyor. İlişkimizin doğasını ifşa ettin mi?
I need to know if you've ever mentioned my name to anyone.
Adımı daha önce birine bahsedip, bahsetmediğini bilmem gerekiyor.
It's like he's read Jane's mind, which has made Jane paranoid, understandably he doesn't want anyone to know about the list of names.
Jane'nin aklını okuyor sanki. Bu da doğal olarak Jane'i paranoyak yaptı. Listeden kimsenin haberdar olmamasını istiyor.
I didn't know he was gonna hurt anyone.
Birine zarar vereceğini bilmiyordum.
I don't know anyone named Omar Dixon.
Omar Dixon adında kimseyi tanımıyorum.
Yes, I've studied Martin, but if anyone says they truly know him, they're full of shit.
Evet martini çok araştırdım Herhangi biri onu çok iyi tanıdığını söylerse tüm söyledikleri kesinlikle safsata.
You know, I don't think I've ever met anyone with the name Mercy.
Aslında, düşünmedim daha önce adı Mercy olan biriyle Hiç tanışmamıştım.
But ask anyone in Summerhouse, they know my name, they know who I am.
Ama Summerhouse'da kime sorarsan sor. Adımı bilirler.
I know more than anyone just how susceptible my son can be.
Oğlumun ne kadar şıpsevdi olabileceğini herkesten iyi bilirim.
I know what it's like not to want to talk to anyone, so...
Biriyle konuşmak istememenin ne demek olduğunu bilirim.
Rachel. And if he did know me, he would know that I would never tell anyone.
Ve beni tanısaydı, bundan kimseye bahsetmeyeceğimi de bilirdi.
I know everything about anyone who comes close to me.
Ben bana yaklaşan herkesle ilgili her şeyi bilirim.
I doubt anyone saw that because I didn't even know I did it.
Kimsenin bunu gördüğünü sanmıyorum çünkü ben bile farkında değilim.
I mean, does this look like anyone you know?
Sizin böyle görünen bir tanıdığınız var mı?
Lloyd Gibbs, Lloyd Gibbs... sorry, I don't know anyone by that name.
Lloyd Gibbs, Lloyd Gibbs... Üzgünüm, böyle birini tanımıyorum.
- Nobody knows you there. - I don't know anyone either.
- Orda kimseyi tanimiyormusun.
Know this- - I've never left anyone behind.
Şunu bil- - Asla kimseyi arkamda bırakmadım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]