English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Are you alone

Are you alone translate Turkish

2,759 parallel translation
Are you alone? Forward. Come on, come on.
Yalnız mısın?
Are you alone?
Yalnız mısın?
- Are you alone?
Ona bakmaya geldim. - Yalnız mısın?
Are you alone?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Hey, are you alone?
Yalnız mısın?
- Commander Penney. - Are you alone?
- Emniyet müdürü Penney.
Are you alone? What?
- Yalnız mısınız?
I'm asking you, are you alone?
- Ne? - Yalnız mısınız diye soruyorum.
Are you alone?
Yanlız mısın?
Are you alone, or is Noel Kahn lurking around here somewhere?
Yalnız mısın yoksa yakınlarda Noel Kahn bekliyor mu?
Hold - - are you alone?
Yalnız mısın? - Evet.
Are you eating alone or is someone with you?
yalnız yiyor musunuz ya da olan biri mi?
- Are you not alone?
- Yalnız değilsin demek?
And you are up here all alone, grieving,
Sen burada tek başına, yas tutuyorsun.
Here you are, all alone, while Aaron sits at home with his son.
Burada tek başınasın, Aaron ise evde oğluyla oturuyor.
You are not alone.
Yalnız değilsin.
I'm serious. No matter how awful you think it is, I promise you, you are not alone.
Ne kadar korkunç olduğunu düşünsen de söz veriyorum yalnız değilsin.
Maybe you would like to talk with me alone, but you are worried.
Belki... benimle yalnız konuşmak istersin ama, endişelisin.
Leave my friend alone. You're messing with the wrong girl. Selena, are you okay?
İyi misini Selana?
You're not here alone, are you?
Burada yalnız değilsin değil mi?
Give one to your wife, keep one yourself, then when you are alone, you will never be apart.
Birini eşine ver. Diğerini de kendine al. Yalnız kalsan bile, ayrı olmayacaksınız.
I say it because I want you to know, no matter how alone you feel, you are capable of finding love, of moving on.
Bunu söylüyorum çünkü ne kadar yalnız hissedersen hisset, gerçek aşkı bulabilecek ve hayatına devam edebilecek durumda olduğunu bilmeni istiyorum.
When you're rotten through and through and when nobody talks to you when you're alone, or a dried-up two, your days are all spent on the loo.
Baştan sonra için çürümüşse Kimse arkadaşın olmak istemez İster yalnız yaşa, ister yıllanmış bir çift
You are brave enough to go back to Lan York Tze alone, will you be scared by me?
Kuğu Tapınağına dönebilecek kadar cesursun, benden mi korkacaksın?
Umm... why are you sitting here alone?
Umm neden burada yalnız oturuyorsun?
You know, some cases are better left alone- -
- Bazı dosyaları kurcalamamak- -
So are you still planning on doing this alone?
Hala bunu yalnız mı yapmak istiyorsun?
- What are you doing? Leave her alone.
- Ne yapıyorsun, onu rahat bırak.
You're not gonna do it alone, are you?
Tek başına yapmayacaksın, değil mi?
I'm asking if you are alone or not.
Yalnız mısın değil misin diye soruyorum.
You are alone on your first night.
İlk gecenizde de yalnız kaldınız.
- Are you going alone?
- Yalnız mı gidiyorsunuz? - Evet.
Can you go out alone in a car on a date with a boy who thinks that you are "hot" and wants you to ditch class?
Senin seksi olduğunu düşünen ve derslerini asmanı isteyen bir oğlanla yalnız başına bir arabada oturmana izin verir miyim?
Are you hitting at a guy when he is alone?
Yalnız bir erkeğe asılıyor musun?
Hey, since we are friends, you'd better leave us alone.
Hey, arkadaş olduğumuzdan beri bizi hep yalnız bıraktın.
What do you do when you're in a relationship and, you know, like all relationships, it has its ups and downs but generally, things are going pretty good, until one day you discover that they are not at all who you thought they were and you don't know whether to confront them or pretend you don't know because the idea of being alone is worse than being with someone who's deceived you?
Tüm ilişkilerde olduğu gibi inişler ve çıkışların olduğu ama işlerin genelde iyi gittiği ta ki bir gün aslında hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığını anladığın bir durumun içindeysen ne yaparsın? Onlarla yüzleşme ya da bilmiyormuş gibi davranma konusunda kararsızsan çünkü yalnız olma fikri seni aldatan biriyle beraber olma fikrinden daha kötü geliyorsa ne yaparsın?
Brother what are you doing here alone.
Kardeşim burada yalnız ne yapıyorsun?
You are not alone.
Artik yalniz degilsin.
You are always going alone
Her zaman tek başına gidiyorsun!
Are you alone?
- Yalnız mısın?
Um, are you going out alone?
Tek başına mı çıkıyorsun?
When are you gonna leave me alone?
Peşimi ne zaman bırakacaksın?
Yeah, I told Blair the same thing, but then I realize if that's true, why are you always alone?
Evet, Blair'e ben de aynını söyledim ama şimdi fark ettim ki eğer bu doğruysa sen neden hep tek başınasın?
What are you doing up here all alone?
Burada tek başına ne yapıyorsun?
Phil, I know that you feel lonely, but I promise you... that you are not alone.
- Yalnız hissettiğini biliyorum. Ama sana söz veriyorum. Yalnız değilsin.
The point being, Phil you are not alone.
Önemli olan, Phil... Yalnız değilsin.
Well, I mean, your parents are gone, and you're all alone in that house.
Yani, ailen yok ve sen de evde tek başınasın.
You're not alone are you?
Yalnız değilsin, değil mi?
But I train alone. ( belches ) What are you doing in my lab, Opie?
Ama yalnız gittim.
Are you going to leave me all alone?
Beni bir başıma mı bırakacaksınız?
Are you guys living me alone?
Beni bir başıma mı bırakıyorsunuz siz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]