English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Are you crying

Are you crying translate Turkish

1,871 parallel translation
- Are you crying?
- Ağlıyor musun?
Then why are you crying?
Öyleyse niçin ağlıyorsun?
Why are you crying?
Neden ağlıyorsun?
What the fuck are you crying for, you fucking girl?
Ne diye karı gibi zırlıyorsun!
- Are you crying, Mommy?
- Ağlıyor musun anne?
Um, why are you crying?
Neden ağlıyorsun?
Are you crying?
Ağlıyor musun?
Why are you crying, master?
Neden ağlıyorsunuz, efendim?
Laugh baby why are you crying.. .. mama is going to be by your side.
Bebeğim ben ağlarken sen gülüyorsun... annen hep yanında olacak.
Are you crying?
ağlıyor musun?
- Are you crying?
- Neden ağlıyorsun?
Why are you crying?
Niye ağlıyorsun?
Why are you crying?
Niye bu kadar ağlıyorsun?
And my mother said, " What are you crying for now?
Annem " simdi niye agliyorsun?
why are you crying..
neden agliyorsun..
Why are you crying, dear?
Neden ağlıyorsun canım?
Dude, are you crying?
Ağlıyor musun sen?
YWhy are you crying today, a lonely, stupid child,
Niçin ağlıyorsun bugün, tek başına, salak çocuk.
Ted, are you crying?
Ted, ağlıyor musun?
Are you crying, Mommy?
Ağlıyor musun, anne?
- Are you crying?
Ağlıyor musun sen?
Are, are you... are you crying?
Sen... Sen ağlıyor musun?
Are you crying?
Ağlıyor musun sen?
Else why are you crying?
Yoksa neden ağlayasın ki?
Are you crying?
- Ağlıyor musun?
Hey, are you crying about that?
Hey, bunun için mi ağlıyorsun?
What are you crying for?
Ne için böyle ağlıyorsun?
What are you crying for?
Neden ağlıyorsun?
Why are you crying?
Niçin ağlıyorsun?
Why are you crying now?
Şimdi niye ağlıyorsun?
Are you crying, Dong Chul?
Ağlıyor musun, Dong Chul?
But why are you crying?
Ama neden ağlıyorsun?
Your n... Are you crying already, Ognjenka?
Hala ağlıyor musun, Ognjenka?
Are you crying?
- Ağlıyor musun sen?
- Why are you crying?
- Niye ağlıyorsun?
Stop crying, tell me where you are.
Kes ağlamayı. Bana yerini söyle.
( EX claiming ) Are you about to start crying?
Ağlayacak mısın?
Allez... Why are you crying like a baby?
Neden bebek gibi ağlıyorsun?
But what does it matter. The kids are crying, your wife won't wake up cause she's hung over from the night before and you've got to open up the bookstore in twenty minutes.
Ama asıl sorun çocuklar ağlar, karın kalkmaz çünkü karın önceki akşam çok içmiş ayılamamıştır ve 20 dakikaya kadar kitapçı dükkânını açman gerekiyordur.
Are you crying too?
Sen de ağlıyor musun?
Are you crying, darling?
Ağlıyor musun tatlım?
So you are crying for your charro
Benim için ağlıyorsun
What are you supposed to do when a child's crying like this?
Bir çocuk böyle ağlayınca ne yapmamız gerekiyordu?
Hey, are you crying? No.
Ağlıyor musun?
Crying, "Oh, honey bear Are you still my baby?"
Ağlayarak "Hâlâ bebeğim misin?" Diye sorma :
- You are crying.
- Ağlıyorsun.
You are crying bro.
Ağlıyorsun abi.
Wow, you're not crying, are you?
Ağlamıyorsun değil mi?
You are crying.
- Sen de ağlıyorsun.
[sniffles ] [ sobbing] Are you crying?
Ağlıyor musun?
CRYING Are you online?
İnternete bağlı mısın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]