English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Are you drunk

Are you drunk translate Turkish

1,325 parallel translation
Mister, are you drunk?
Bayım, sarhoş musunuz?
Are you drunk?
Sarhoş musun?
Are you drunk?
Sen sarhosmusun?
Are you drunk?
Sen sarhoş musun?
- Are you drunk?
- Sarhoş musun bebeğim?
- Are you drunk or something?
Sarhoş musun?
Are you drunk again?
Yine sarhoş musun?
- Are you drunk?
- Kafan iyi mi senin?
Are you drunk?
Sarhoş musun sen?
Are you drunk?
Sarhoş mu oldun?
Are you drunk?
Sarhoşmusun?
- Are you drunk or what?
- Sarhoş musunuz, nesiniz?
What? Are you drunk?
Sarhoş musun sen?
What are you drunk idiots doing in my home?
Bu sarhoş gerzekler benim evimde ne yapıyor?
Lady, are you drunk?
Bayan, sarhoş musunuz?
- Are you drunk?
- Siz sarhoş musunuz?
I'm sorry. Are you drunk?
Affedersin, sarhoş musun?
- Are you drunk?
- Sarhoş musun?
Are you drunk already?
- Daha şimdiden sarhoş musun?
- Damien, are you drunk?
- Damien, sarhoş musun?
Are you drunk, Duane?
Sarhoş musun Duane?
Sung-eun, are you drunk?
Sung-eun, sen sarhoş musun?
Are you drunk again?
Yine mi sarhoşsun?
Uncle, are you drunk again?
Amca, sen yine sarhoş musun?
. - Are you drunk?
- Sarhoş musun?
And you are a lovely and wise drunk, Miss Potter.
Tatlı ve zeki bir sarhoşsunuz. Bayan Potter.
- Are you trying to get me drunk?
- Beni sarhoş etmeye mi çalışıyorsun?
- Are you getting drunk?
- Sen de sarhoş oluyor musun?
Actually, I'm not drunk at all, Noreen, and neither are you because there's no alcohol in these drinks.
Aslında kesinlikle sarhoş değilim, Noreen. Ve sen de değilsin çünkü bu içeceklerde alkol yok.
- You, you are drunk, Reznik.
- Sen sarhoşsun, Reznik.
Are you drunk, for God's sakes?
Tanrı aşkına, sarhoş musun sen?
Sir, you are drunk.
Efendim, sarhoşsunuz.
Are you driving around drunk in our car?
Arabamızla sarhoş halde mi dolaşıyorsun?
All right, now you guys are drunk, and I'm drunk.
Şimdi siz de sarhoşsunuz, ben de.
What are you, drunk?
Nesin sen, sarhoş musun?
Are you fucking drunk?
Sen sarhoş musun?
- You are drunk.
- Sen sarhoşsun.
I couId imagine jumping him... - Are you drunk?
- Ben bir türlü gidemiyorum.
Are you still drunk?
Hâlâ sarhoş musun?
Phoebe, are you drunk?
Phoebe, sarhoş musun?
Are you still drunk?
Hâlâ sarhoş musunuz?
- Oh, you are drunk.
Sen sarhoşsun!
- You are drunk.
Oh, sen sarhoşsun.
Yes, if you are too drunk to drive or whatever...
Evet. Araba kullanamayacak kadar sarhoşsan falan.
Are you trying to get me drunk, Mr. Lutz?
Beni sarhoş etmeye mi çalışıyorsun Bay Lutz?
Just so I know, are you sorry because you kissed me or are you sorry because you were drunk?
Bilmek istiyorum, Beni öptüğün için mi üzgünsün... Yoksa sarhoş olduğun için mi?
Are you one of those drunk girls?
Demek burada sarhoş bir kızımız var.
Are you such a drunk girl?
Kafayı çekmiş bir kız...
You are too drunk to drive... Leave your car here and we'll give you a lift.
Zomsun sen, araba kullanamazsın.
You know, we are 2 we are getting mad. I have drunk all, that's why.
Hepsini ben içtim.
I'd not let you hold it while you are drunk.
Sarhoş sarhoş mu alacaksın onu kucağına?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]