English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Are you hurt

Are you hurt translate Turkish

2,417 parallel translation
Ooh... - Are you hurt?
Acıttı mı?
Are you hurt?
Bir şeyin var mı?
Are you hurt, sir?
Yaralı mısınız bayım?
Are you hurt, William?
Yaralı mısın, William?
Are you hurt?
Yaralı mısın?
Yep. All right, Eric, taking a rest, or are you hurt?
Pekala Eric, dinleniyor musun yoksa sakatlığın mı var?
- Are you hurt?
- Zarar gördün mü? - Hayır.
Are you hurt?
İyi misin?
Are you hurt?
Yaralandın mı?
Are you hurt, son?
Bir şeyin var mı evlat?
Are you hurt?
- Yaralı mısın?
Are you hurt?
Yaralandınız mı?
Connor... are you ok, are you hurt?
Connor iyi misin, yaralandın mı?
- Are you hurt?
- Yaralı mısın?
Neil, are you hurt?
Neil, yaralandın mı?
- Are you hurt?
- Zarar gördün mü?
- Are you hurt?
- Yaralandın mı?
Are you hurt?
Acıdı mı?
Are you okay? Are you hurt?
Canın yandı mı?
Hey. Wendy, are you hurt?
Wendy, yaralı mısın?
- Where are you hurt?
- Nereni vurdun?
Ma'am, are you hurt?
Bayan yaralandınız mı?
Are you hurt?
Yaralı mısınız?
When you kill people, you are hurting me, and you can not hurt me!
İnsanları öldürünce bana zarar veriyorsun
Are you sure they didn't hurt you?
Sana zarar vermediklerinden emin misin?
- Are you gonna hurt her?
- Onu incitecek misin?
- Are you hurt?
- İyi misin?
Now is the right time, things are still recent, and you won't hurt too much.
Şu an doğru zaman, her şey hala yeni, çok fazla zarar vermezsin.
- No. Are you hurt?
Yaralandın mı?
Are you going to hurt me?
Bana zarar verecek misin?
But what you have to ask is, are you gonna add to that hurt?
Ama sorman gereken soru şu :
Or are you just saying that to hurt my feelings?
Yoksa beni üzmek için mi böyle söylüyorsun?
Well, you're not hurt, are you, Nick?
İncinmedin ama, değil mi, Nick?
I am so sorry for what I did, and I'm even more sorry for what I'm doing now, but Hoyt, you are too good a person and too important to me for me to hurt you like this.
Yaptığım için üzgünüm, şimdi yaptığım şey için daha da üzgünüm ama Hoyt sen benim için bu şekilde incitilmeyecek kadar önemli ve iyi bir insansın.
I love you, but my feet hurt, mosquitos are eatin'me alive
Seni severim ama ayaklarım ağrıdı! Sivrisinekler de her tarafımı yedi!
Raja, you are hurt.
- Raja, yaralanmışsın.
You are in a world of hurt, soldier.
Tahmin edemeyeceğin kadar boka battın, asker!
Who are you? Why would you want to hurt her?
Kimsin sen, neden ona zarar vermek istiyorsun?
More than losing chhaya the fact that you are chhaya will hurt him more.
Chhaya kaybetmekten daha çok onu inciteceksin.
Are you hurt?
Canın acıdı mı?
Denny, please, you are just doing this to try to hurt...
Denny, bunu yapmanın tek sebebi canımı acıt- -
Are you- - gonna hurt you?
Bana bir şey mi yapacaksın?
Girls are not hurt, when you talk like that?
Kızlar alınmıyor mu siz öyle konuşunca?
Who are you trying to hurt?
Kimin canını yakmaya çalışıyorsun?
Are you gonna catch the men who hurt Mommy?
Anneme zarar veren adamı yakalayacak mısın?
Are you sure this won't hurt?
Acıtmayacağına emin misin?
We know that you are hurt and embarrassed.
İncindiğini ve utandığını biliyoruz.
There's an earthquake and... You know, people are running around screaming and hurt... and I can't find my family.
Bir deprem oluyor, bilirsin, insanlar etrafta çığlık çığlığa koşuyorlar, yaralılar, ve... ailemi bulamıyorum.
no... not any way you can save the village ah... the ski... it does not hurt we are right here
Köyü kurtaracak bir yol yok mu? ! Kayak alanı?
Are you here to hurt my father?
Buraya babamı incitmeye mi geldin?
Are you afraid of getting hurt, McCall?
Canının yanmasından mı korktun McCall?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]