English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Are you leaving already

Are you leaving already translate Turkish

62 parallel translation
Are you leaving already?
Gidiyor musun?
- Are you leaving already?
- Gidiyor musunuz?
Are you leaving already?
bu kadar çabuk mu ayrılacaksınız?
Are you leaving already?
Bu kadar erken mi ayrılacaksınız?
Are you leaving already?
Hemen gidiyor musun?
Are you leaving already?
Neden? Gidiyor musunuz?
Rodia, are you leaving already?
Birbirinize o kadar ihtiyacınız var ki! Rodya, hemen gidiyor musun?
Are you leaving already?
Gidiyor musunuz?
- Are you leaving already?
- Hemen gidiyor musunuz?
Are you leaving already?
Hemen ayrılıyor musunuz?
Are you leaving already?
Şimdiden gidiyor musun?
Why are you leaving already?
Neden hemen gidiyorsun?
Are you leaving already?
Kalkıyor musunuz? - Evet!
Are you leaving already? Well, I am a traveler.
Deneyleri tekrarladıktan sonra beynim kendi "kendilik bilincime" karşı antikorlar üretti.
Are you leaving already?
Şimdiden gidiyor musunuz?
- Are you leaving already?
- Hemen çıkıyor musunuz?
Are you leaving already?
Yoksa gidiyor muydun?
Grandma, are you leaving already?
Büyükanne hemen gidiyor musun?
- Are you leaving already?
- Hemen gidiyor musun?
Are you leaving already?
Çıkıyormusunuz?
Hey, Melissa, are you leaving already?
Hey, Melissa, gidiyor musun?
- Are you leaving already, Mommy?
- Gidiyor musun anne?
- What, are you leaving already?
- Ne, gidiyor musunuz?
Are you leaving already?
Bu kadar erken mi gidiyorsunuz?
Are you leaving already? Chicken!
Şimdiden gidiyor musun, tavuk?
Wait a second. Are you leaving already?
Hemen gidecek misin?
Are you leaving already?
Dersin başından mı çıkıyorsunuz?
- Mr Wilson, are you leaving already?
- Bay Wilson, gidiyor musunuz?
Are you leaving already?
Şimdi mi çıkıyorsun?
- Are you already leaving?
– Gidiyor musun?
Are you already leaving?
Hemen mi gidiyorsun?
- Oh, my gosh. - Hey, you guys are leaving already?
- Gidiyor musunuz?
You're not leaving already, are you?
Hemen ayrılmıyorsun, değil mi?
- Are you already leaving?
- Şimdidan kalktın mı?
You're not leaving already, are you?
Şimdiden ayrılmıyorsun, değil mi?
You're not leaving already, are you?
Gitmiyorsun, değil mi?
You guys are leaving already? Oh, yeah.
Hey, çocuklar hemen gidiyor musunuz?
I've already told you, when we do any of those things, we are going to do them on our own terms and not because some fucking jackass has spooked us into leaving.
Sana daha önce de söylemiştim bunların herhangi birini yaparsak kendi isteğimizle yapacağız bazı budalaların bizi korkutup kaçırması nedeniyle değil.
Are you already leaving us?
Sen de mi terk ediyorsun bizi?
I don't know what you are talking about... your bags are already on a plane leaving to Damascus
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. Çantalarınız şu anda Şam'a gitmekte olan bir uçakta bulunuyor.
You guys are leaving already?
Gidiyor musunuz?
You guys are leaving already?
- Gidiyor musunuz?
Sometimes you drink, and sometimes you want to drink a lot and sometimes you are already leaving for drink.
Bazen içiyorsun, bazen çok ama çok fazla içmek istiyorsun da bazen sen zaten içmeye gidiyorsun.
Hey, you guys are leaving already?
Selam, çıkıyor musunuz?
As most of you are already aware, Marcus is turning 18 and will be leaving us.
Çoğunuzun zaten bildiği gibi Marcus 18 yaşına basacak ve buradan ayrılacak.
Zoe Hart, you're not leaving already, are you?
- Zoe Hart, bu kadar erken mi gidiyorsun?
You're not leaving already, are you?
- Şimdi gitmiyorsunuz, değil mi?
As you probably already know, Blaine and I are leaving for New York in a few days, but before we leave, we wanted to thank you for getting us back together.
Çoktan bildiğin gibi Blaine ve ben bir kaç güne New York'a gideceğiz ama gitmeden önce bizi bir araya getirdiğin için sana teşekkür etmek istedik.
Are you leaving already?
- Hemen gidiyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]