English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Are you okay there

Are you okay there translate Turkish

377 parallel translation
- Are you okay there?
Rahat mısın? Evet.
- Oh! - Are you okay there, Paul?
- orda iyi misin Paul?
- Are you okay there?
- İyi misiniz?
Are you okay there?
Orda bi sorun yok değil mi?
- Okay, there you are.
- Al bakalım. - Hey!
Okay, I know you're anxious to jump right in and start speaking English... but there are a couple of things I need to know first because... I've never done this before.
Hemen başlayıp İngilizce konuşmak istediğinizi biliyorum ama önce bilmem gereken birkaç şey var, çünkü bunu daha önce hiç yapmadım.
Phil, are you okay in there?
Phill, iyi misin?
If there are any bugs in here or rats or anything that has more legs than I do... you just stay on your side of the room, okay?
Eğer burada böcek veya sıçan veya benden fazla bacağı olan bir şey varsa... odanın sana ait olan kısmında kal, tamam mı?
Honey, would you look in there and see if my teeth are okay?
Tatlım, içeri bakıp dişlerimi bir kontrol eder misin?
Dad, are you okay in there?
Baba iyi misin?
Okay, we'll have a nice long drink... and, then, if there really are any dead bodies lying around like you say... you can give me a hand and we'll get rid of'em.
Tamam, önce bir yudum bir şeyler içelim... Sonra, eğer dediğin gibi, ortalıkta cesetler varsa... Bana yardım edersin, hepsinden kurtuluruz.
Are you okay without it up there?
- Bu olmadan idare edebilir misin?
There are nine million kids out there with guns and that's all you have to say to me, "Okay?"
Dışarıda 9 milyon eli silahlı çocuk var. Tek söyleyeceğin bu mu?
When I was standing there, trying to puzzle it out... are you okay?
- Tam çözecekken - -
Are you okay? - There you go.
İyi misin?
Are you okay in there?
Ne durumdasın?
The second, uh, would be, uh, if there are songs with words, you will need an interpreter. - Someone to sign the words along with the music. - Okay, so what we can...
İkincisi, sözlü şarkılar varsa, bir çevirmene, müzik boyunca sözleri işaret diline aktaracak birine gerek duyacaksınız.
Okay, that's great. Oh, there you are.
Bu harika.
Now, if I go out there with you, and I tell them you're my friend, then you are my friend, okay?
Evet. Seninle dışarı çıkarsam ve dostum olduğunu söylersem benim arkadaşım olursun.
- Well, everything there is... - Are you getting this? ... Is made up of some living energy, okay?
Var olan her şey bir tür enerjiden oluşur, anladınız mı?
- Are you okay up there?
- Yukarıda iyi misin?
Paul? Are you okay in there?
Paul, orada iyimisin?
Wow, you rock stars are really sensitive, huh? You know, there's a life on the road? - Don't do that, man, okay?
- Boş ver gitsin.
If I show up at your door, chances are you did something to bring me there, okay?
Kapına geliyorsam beni oraya getirecek bir şey yapmışsın demektir, değil mi?
- Okay? Why are you there?
- Tamam mı?
- Okay. - Chattanooga, there you are
Tamam.
Okay, there are fresh towels in the bathroom and you can have anything you want in the fridge including your favorite yogurt.
Tamam, banyoda temiz havlu var buzdolabından istediğini alabilirsin hatta en sevdiğin yoğurdu bile.
- Are you okay in there?
- İyi misin?
There you are, sir. Okay?
Yeterli mi efendim?
Are you okay in there?
Orda iyi misin?
Are you okay in there?
İyi misiniz?
So, okay, let's say there are two guys trying to rob a jewelry store, and you wanted to trip'em up...
İyi, fakat Claw bu planı gerçekleştirip dünyayı kontrol altına alırsa bana ağlayarak gelmeyin. Hatırla Gadget 100 yard!
- Okay. Those are residential streets back there, so you slow down.
Arka tarafta insanların yaşadıkları sokaklar var, bu yüzden yavaş sür.
Son, are you okay in there?
Oğlum, içeride iyi misin?
There are certain rules you have to follow in a parody situation if you want to survive. Okay, number one :
Böyle durumlarda hayatta kalmak için uygulamanız gereken belirli kurallar var
Just stay where you are, and I'll meet you there, okay?
Nerdeysen orada kal, seninle orada buluşacağım, tamam mı?
Are you okay in there?
İyimisiniz?
Okay, there are three things you need to do to have Janey eating out of your hand.
Janey'nin avucundan yemesini sağlamak için yapman gereken üç şey var :
Are you okay in there? Still freshening up.
Makyajımı tazeliyorum.
Abby, are you okay in there?
Abby iyi misin?
Are you okay in there?
Orada iyi misin?
- Are you okay in there?
- Rahat mısın orada?
There are other people aside from you, okay. - You're a little...
Senin dışında da insanlar var.
Okay, you're not into it for the material benefits, of which there are many, and it's gonna screw up your love life, so why accept?
Maddi beklentin yoksa, üstelik yaşamını alt üst edecekse niye katılasın ki?
There you are. You're okay.
Sakin ol, sakin ol.
- No. - Okay, I'm gonna stop talking because obviously there are some things you wanna say to me.
- Tamam, konuşmayı keseceğim çünkü bana söylemek istediğin şeyler olduğu belli.
Are you okay there?
Ne?
- Hi there. - Are you okay? - I've been better.
- Daha iyi olmuştum.
Okay, well, what are you over there working on, Michelangelo?
Tamam, sen ne üzerinde çalışıyorsun bakalım Mikelanj?
Okay, shoes are... There you go.
Ayakkabılar...
Are you okay down there without me?
Şimdi oralarda bensiz iyi misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]