English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Breaky

Breaky translate Turkish

27 parallel translation
"Achy Breaky Heart" was seven years away.
"Acılı Kırık Kalp" in çıkmasına 7 yıl daha vardı.
Look! Achy Breaky Stacy for $ 1.99!
Bak! "Achy Breaky Stacy" 1.99 dolara!
Achy-breaky pelvis?
Bel fıtığı?
And the idea of a vampire in a white hat probably seems a little give-me-a-breaky.
Ve beyaz şapkalı bir vampir fikri muhtemelen "bana bir fırsat ver" izlenimi mi veriyor?
I think you would be surprised at how a tortured, impassioned female voice can soothe an achy-breaky heart.
Istıraplı, ateşli bir kadın sesinin kırık bir kalbe ne kadar iyi geldiğini görünce çok şaşıracaksın.
Did we breaky-wakys out of prison?
Hapishaneden kirişleri mi kırdık yoksa?
I love crayon-breaky Willow and I love scary, veiny Willow.
Pastel boya kıran Willow'u da seviyorum, korkunç, damarlı Willow'u da.
- Are we spring-breaky people?
Biz bahar tatiline uygun tipler değiliz diye biliyorum.
Leggy breaky, go.
Git bacak kır.
Your "Achy Breaky Heart" will go away too one of these days.
Kırılan ve sızlayan kalbin de düzelecek hem.
Quite possibly "Achy Breaky Heart".
Muhtemelen "Achy Breaky Heart".
Wacky, wacky if your neck's not breaky.
Boynun kırık değilse, kırak kırak yap.
His neck's not breaky, is it?
Boynu kırık değil, değil mi?
Oh, my God. It's an achy breaky tart.
Aman Tanrım demode bir zavallı.
Achy breakfart.
"Achy Breaky Fart."
I don't need to be singing about my Achy Breaky Heart.
Achy Breaky Heart diye şarkı söylemek istemem.
"Achy Breaky Heart" look out!
Achy Breaky Heart! Çekilin!
It's breaky breaky time
# Kah kah kahvaltı zamanı #
I'm gonna make breaky.
Kayıntı hazırlayacağım.
"Breaky"?
"Kayıntı" mı?
It's the Achy Breaky Dance.
Break dansı.
It's easy to do the Achy Breaky Dance
Yapması çok kolaydır
Look at this dude, looking like, like dude from "Achy Breaky Heart".
Şu herife bakın, saçları "Achy Breaky Heart" ı söyleyen adama benziyor.
So was "Achy Breaky Heart"!
-'Bu Kız Beni Görmeli'de öyleydi!
That's all she ever wanted to talk about, and she'd just go on and on about men, and if I, if I put on the song achy breaky heart, she just lost it.
Hakkında konuşmak istediği tek şey buydu. Sadece onlar hakkında konuşmaya devam ediyordu ve eğer "Achy breaky heart" şarkısını çaldığım zaman kendisini kaybediyordu.
I've never seen someone so happy in my whole life than when ro-ro would listen to achy breaky heart, but one of the nuns, sister Isadora, she was assigned to this patient, this guy who ate everything, literally everything.
Ro-Ro "Achy breaky heart" dinlerken hayatımda ondan daha çok mutlu olan birisini hiç görmedim. Mma rahibelerden biri, Kardeş İsadora her şeyi ama her şeyi yiyen bir hastadan sorumluydu...
Their defense is "achy breaky heart"?
Savunmaları ise "kırık bir kalp".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]