Close the window translate Turkish
229 parallel translation
If you throw pebbles against a window, people think it's hail... and then they come and close the window.
Cama çakıl taşı atarsan insanlar dolu yağdığını düşünür ve pencerelerini kapatmaya gelir.
You'd better tell the porter to close the window.
Kondüktör'e pencereyi kapamasını söylesen iyi olur.
Close the window.
Camı kapat.
Did I close the window before I went to sleep?
Yatmadan önce pencereyi kapamış mıydım?
Well, close the window, Johnny, and fix that hole in the roof.
Pencereyi kapat Johnny, çatıdaki deliği de tamir et.
Close the window.
Pencereyi kapat.
- Close the window. I'm freezing.
- Pencereyi kapat. Donuyorum.
- Close the window. It's freezing. - Shut up.
- Pencereyi kapat, çok soğuk.
Then you close the window and go back to your reports.
Ve pencereyi kapatıp raporlarınıza geri döneceksiniz.
If you have planned to swear him... - Vorst, close the window!
Vorst, pencereyi kapat.
Gerard, you close the window
Gerard, pencereyi kapat.
Close the window!
Pencereyi kapa!
I'LL HAVE TO CLOSE THE WINDOW.
Camı kapatmak zorundayım. Yalnızca hava almak istemiştim.
- Close the window.
- Pencereyi kapat.
I'll close the window.
Ben pencereyi kapatırım.
I close the window to keep the music out.
Müzik içeri girmesin diye pencereyi kapatıyorum.
Please, can you close the window?
Rica etsem, camı kapatabilir misiniz?
We'll close the window.
Pencereyi kapatırız o zaman.
( Coughs ) - Do you mind if I close the window?
- Pencereyi kapatabilirmiyim?
But you forgot to close the window.
Pencereyi kapatmayı unuttun mu?
- I'll close the window. - We'll suffocate.
- Boğuluruz burada.
I've followed your spoor so close there was scarce time to close the window you left by or change perfumes to put me off the scent.
Seni çok yakından takip ettim. Pencereleri kapayıp gittiğin bir zaman vardı. Ya da beni kokudan uzak tutmak için parfümleri değiştirdin.
Maybe we should close the window
Şu pencereyi kapatsak iyi olacak.
Let's close the window. Remember, no sentimentality in this scene.
Bu sahneyi duygusallıkla oynamayın.
- Close the window!
- Camı kapatın!
Close the window
Pencereyi kapat.
Mr. Warren, close the window, and lock the screen.
Bay Warren... Pencereyi kapatın ve teli kilitleyin.
- I'm gonna close the window.
- Pencereyi kapatacağım.
Close the window.
Pencereyi kapa.
I'll close the window, otherwise water will get in.
Pencereyi kapayacağım, yoksa içeri su girer.
I'll close the window.
Pencereyi kapatıyorum.
- Close the window!
- Camı kapat!
If you have a chill I could close the window.
Üşüdüyseniz, pencereyi kapatabilirim?
Close the window, it attracts bugs
Camı kapat, sinekler girmesin.
Be so good as to close the window later.
Sonra pencereyi kapatırsanız çok iyi olur.
Close the window if you're cold.
Üşüyorsan pencereyi kapat.
Close the window.
Sen de pencereyi kapa, üşütmeni istemiyorum.
Close the window!
Camı kapat!
Hey, close the window.
Pencereyi kapa. Çok daraldım.
- You want me to close the window?
- Pencereyi kapatayım mı?
close the window, snib it on the inside, and depart in the manner he originally came.
Pencereyi kapatır, içerden mandallar, ve hep içerideymiş gibi olur.
Hachi might catch cold, so close the window
Hachi üşütebilir, pencereyi kapatırsan...
Gotta close the window.
- Neden? - Pencereyi kapatacağım.
Close the window...
Kapat pencereyi
Now would you please close the window?
Şimdi lütfen pencereyi kapatabilir misin?
Close the window!
Pencereleri kapayın!
Mind if I close the window?
Pencereyi kapatabilir miyim?
And close your window because of the neighbors.
Pencereni de kapat. Komşular görmesinler. Bayan Barnier!
Miss, don't stand too close to the window
Bayan, Pencereye çok yaklaşmayın
Also, I would like them to be close to the window, so I can sit in my car and watch them spin.
Ayrıca da, pencereye çok yakın olmalı ki, eşyalarımı arabanın içinden de iyi görebileyim.
You know, close to the window?
Hani pencere yanı diye?
close the door 763
close the gate 44
close the door behind you 29
close the gates 31
close the doors 37
close the door on your way out 20
close the curtains 19
close them 39
the window 97
the windows 34
close the gate 44
close the door behind you 29
close the gates 31
close the doors 37
close the door on your way out 20
close the curtains 19
close them 39
the window 97
the windows 34
windows 96
window 114
closet 47
close 700
closed 242
closer 395
closes 126
closets 45
closely 21
close your mouth 50
window 114
closet 47
close 700
closed 242
closer 395
closes 126
closets 45
closely 21
close your mouth 50
close your eyes 1096
close one 17
close enough 217
close range 54
close friends 22
close it 165
close it up 54
close friend 18
closer to 16
close up 29
close one 17
close enough 217
close range 54
close friends 22
close it 165
close it up 54
close friend 18
closer to 16
close up 29