English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cops are here

Cops are here translate Turkish

286 parallel translation
The cops are here to arrest you.
Polisler sizi tutuklamaya gelmiş.
Big Brother, the cops are here!
Abi aynasızlar burada!
That's right, the cops are here, reporters too.
Polisler burada.
COPS ARE HERE NOW, YOU KNOW, TO FILL OUT THE DEATH CERTIFICATE.
Şu anda polisler burada, ölüm belgesini hazırlamak için gelmişler.
The cops are here!
Polisler geldi!
Come on, Joey, the cops are here.
Joey, polisler geldi. Çabuk ol!
Relax, James, the cops are here.
Sakinleş James polisler geldi.
The cops are here?
Polisler burada mı?
Guys, the cops are here.
Millet, polisler burada.
The Psi Cops are here.
Psişik Polisi burada.
The cops are here.
Polisler burda.
Fellas, the cops are here.
Arkadaşlar, polisler geldi.
The cops are here looking for you right now.
Polisler her yerde seni arıyor.
The real cops are here now.
Gerçek polisler geldi.
- Shit, the cops are here.
- Shit, polisler geldi.
All right people, the cops are here.
Pekala, polisler geldi.
Norm, the cops are here.
Norm, polisler geldi.
The cops are here, Mom.
Polisler geldi anne.
- The cops are here. You think that's funny?
Polis geldi!
Relax, the cops are here, they're in control.
- Bankanın güvenliğini test ediyor
Carson... cops are here.
- Carson. Polisler geldi.
The Bay City cops are going to come up here and talk to you.
Bay City polisi buraya gelip sizinle konuşacaktır.
The cops are still here! - What about Fido?
Aynasızlar hala oradalar.
And then they constructed a bunch of bullshit that served only to show... there are far more cops than citizens here.
Ardından burada sadece vatandaştan çok polis olduğunu göstermek için Boktan bi çete kurdular.
That's the way cops are, that's how you got here.
Polisler böyledir. Sen de bu yüzden buradasın.
And cops, how many are here, around us, everywhere?
Ya polisler, burada kaç tane var, çevrede, heryerde?
Fletch, if these cops are really after you, come in here.
Polisler gerçekten peşindeyse, buraya gel.
The cops are gonna be here.
- Polisler buraya gelecek.
The cops are gonna be here any fucking second!
Polisler her an gelebilirler!
We're all going to die here, these are cops.
Öldürtecek misin bizi? Herifler polis.
Are there any cops around here who work... or do you just sit around and drink coffee?
Burada çalışan polisler var mı? Yoksa hepiniz bütün gün oturup kahve mi içiyorsunuz?
You gotta come down because we've got free tickets to give away, but we are completely surrounded by cops. We need some feedback here.
Buraya gelip bedava biletlerini almalısın çünkü etrafımız polisler tarafından çevrildi.
How are we supposed to shoot him with all these cops here?
Bütün bu polisler buradayken onu nasıl vuracağız?
They might all be poor and deceived... but since I've been here all I've met are nuts like those... outlaws, fanatics, cops... criminals, spies, revolutionaries... and they're never still!
Hepsi zavallı ve aldatılmış olabilir sevgili Doktor ; ama geldiğimden beri hep böyle delilere rastladım. Kanun kaçakları, fanatikler, polisler, suçlular, casuslar, devrimciler ve hiçbiri uslu durmuyor!
Everybody's got to get out of here fast, and the cops are coming in through the front... so they got to go out the back.
Herkes buradan çok hızlı kaçmalıydı. Polisler geldiği için arkadan bir çıkışları olmalıydı.
Tell me, Akip, what kind of a Keystone Cops operation are you guys runnin'here, huh?
Ne çeşit bir operasyon yürütüyorsunuz burada böyle?
But The Faa And Cops Are Trying To Keep This Hush-Hush. Here They Are, Mr. Morrison.
Ama FAA ve polisler bunu gizli tutmaya çalışıyorlar.
Listen, I can't stick around here if the cops are coming.
Polisler geliyorsa, burada kalamam.
- The cops are here!
— Çok doğru, bu da bayram kutlaması!
I mean, you're a lot safer here than you are on the outside... with the cops looking for you, right?
Yani polis seni ararken, burada dışarıda olduğundan daha güvendesin, değil mi?
The cops are making some serious wrong accusations here.
Polisler yanlış suçlamalarda bulunuyor.
Cops are already here.
Polisler geldiler bile.
The cops are gonna be here to find out what the shooting was about.
Neden ateş açıldığını öğrenmek için polisler her an burada olabilirler.
Why are the cops here again?
Polisler niçin burada?
The cops are already here.
Polis zaten burada.
You guys are asking a lot questions here for not being cops, huh?
Polis değilsiniz ama çok soru soruyorsunuz.
What the hell are the cops doin'here?
Bu polisler burada ne yapıyor?
Cops come here like they are, but they leave without a badge.
Kahretsin! Paşa gönlünüz nasıl isterse öyle yapın.
- Are the cops still here?
Polisler hâlâ burada mı?
There are no cops here, all right?
Burada polis yok, tamam mı?
What the hell are the cops doing here?
Polislerin burada ne işi var?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]