English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fou

Fou translate Turkish

52 parallel translation
TWO MINUTES HAVE PASSED ALREADY. WE'VE ONLY GOT 1 3 LEFT. I DON'T WANT TO FOU L UP YOUR SCH EDU LE,
Allenby, iki dakikası geçti bile.
IT'D BE MY N ECK I F THEY FOU N D OUT FOR SURE. LOOK, ALLEN BY.
Şüphelenirlerse işime mal olacak bir şey.
FOR EVERY HOUR I SAT AT THIS FOU NTAI N- - G RAM MAR SCHOOL RIGHT TH ROUG H THIRD YEAR HIGH.
Ortaokuldan lise 3. sınıfa kadar şu soda çeşmesinin başında oturduğum her saat için bir dolar alsaydım keşke.
I J UST--I J UST FOU N D MYSELF OUT ON THAT ROAD, WALKING.
Kendimi o yolda yürürken buldum.
- Fou... five years.
Dört, neredeyse beş yıl.
FORTY-FOU R.
- Bazıları için. - Walter, söyler misin?
I FOU N D IT IN THE BOX.
- Günaydın, Bay Bevis.
I suppose you think I'm very brazen or très fou or something.
Sanırım benim yüzsüz ya da delinin teki olduğumu düşünüyorsun.
For Famour fau!
For l'amour fou!
Amour fou
Aşkından deliriyorum...
You're not Pierrot le Fou.
Sen Çılgın Pierrot gibi olamazsın.
They disappear for fou months.
Dört aylığına ortadan kaybolurlar.
Je crois que je suis aussi fou que toi.
Ben de senin kadar deli olmalıyım.
What's fou?
Fou neymiş?
which treaty expresses the will of our noble King Philip the Fou... ourth...
... ki bu antlaşma soylu Kral Philip the Fou'nun niyetini... Ah...
Don Masino has done so much fou our university, so a solution should be found.
Don Masino üniversiteye büyük bağışlar yaptığından bir çözüm bulmalıyız.
Fou Tcheou.
Fou Tcheou.
"For years, when the door was finally... opened and... the fou- - fo- -" Foul?
En sonunda kapı açıldığında ve F " Yıllardır. - O
Un amour fou.
Deli bir aşk.
Vous etes fou!
Manyak herif!
Whatever the fuck.
Amour fou.
Amour fou.
Amour fou.
The religious side plus participation in my fortune. will be a firm foundation of our short lived amour fou.
İşin dinsel yönü artı kaderimde rol oynaman... kısa aşk yaşamımızın koruyucusu olacak.
Well, Clive is ou r newly fou nded code na me for the sha rk.
Bana o kadar sıkı sarılma canım, bir şey kıracaksın. - Çok güzel!
Vous êtes fou.
"Vous êtes fous!"
Tres chic or tres fou?
Çok mu klas yoksa çok mu çılgın?
NYPD fou this note taped to a mirror in Tristan's house.
New York polisi bu notu Trystan'ın evinde aynada buldu.
Oh, he fou the card you gave me.
Bana verdiğin kartı buldu.
- I... I fou...
- Ben... ben...
I'm surprised I fou...
Hayret ettim...
Hey, landry. I have in my right hand A brand new crucifictorious fou r-track demo.
Sağ elimde Crucifictorious'un yepyeni dört demo şarkısı var.
Vous me rendez fou, mais vous me rendez fou!
Vous me rendez fou, mais vous me rendez fou!
"L'amour fou."
"L'amour fou."
I got something for fou.
Sana bir şey getirdim.
What--you--me--fou- - four--fired--times?
Ne... sen... beni... dör- - dört... kere... kovmak?
Now, the GPS says we should take 495 to 270, but check out this cool alternate route I fou- -
GPS 495 ile 270 arasını kullanmamız gerektiğini söylüyor ama bulduğum şu alternatif rotaya bakarsan...
- Sixty-fou r!
- 64!
An amour fou, so they say.
Bir aşk macerası, öyle söylüyorlar.
But this... this is, uh, fou quoi.
Ama bu... bu, fou quoi.
Salted and ash-baked celeriac with foraged sel fou.
Tuzlanmış ve külle pişirilmiş, sel fou'lu kereviz.
Toursion fou, mort de l'espirit.
Toursion fou, mort de l'espirit.
But he was fou as a puggle at the time, and the fairy he claimed to see turned out to be an old piebald sheep, sporting six horns.
Ancak o anda zil zurna sarhoştu ve gördüğünü iddia ettiği perinin boynuzları altı kıvrımlı ihtiyar, alacalı bir koyun olduğu ortaya çıktı.
Fou-whats?
Ne için?
The one and only Clifton "Fou Fou" Eddie on drums!
Davulda biricik Clifton "Çılgın" Eddie!
Oh! An amour fou?
Ooo'Vahşi Aşk'diyorsun?
Fou!
Deli!
FOU R, FIVE, SIX,
7, 8... 9...
Fou.
Fou.
No fou.
Fou değil.
Amour fou... as the French call it.
Fransızların deyimiyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]