English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Help me find it

Help me find it translate Turkish

283 parallel translation
Please help me find it.
Lütfen
Help me find it, son.
Yardım et de bulayım evlat.
I may have to ask the police to come and help me find it.
Polis çağırıp, bulmama yardımcı olmalarını istemem gerekebilir.
Could you help me find it?
Bulmama yardım eder misin?
You better help me find it.
Bulmama yardım etsen iyi olur.
Help me find it.
- Yardım et bulalım.
Just help me find it.
Sadece onu bulmama yardım et.
It could be out there suffering and I know you would want to help me find it so I could care for it.
Acı çekiyor olabilir, onunla ilgilenebilmem için bana yardım etmek isteyeceğinizi biliyorum.
Please, gods. Please help me find it.
Lütfen tanrılar, lütfen bulmama yardım edin.
You've gotta help me find it mum, please.
Onu bulmalıyız anne, lütfen.
Gotta help me find it...
Yardım edin bana arayalım...
- I will make you help me find it.
- Onu senin yardımınla bulacağım.
The Prophets have chosen you to help me find it.
Doğruyu bulmamda yardım etmen için kahinler seni seçti.
lost. I think you can help me find it.
Sanırım siz bana bulmamda yardımcı olabilirsiniz.
If you help me find it, I'll give you a lift.
Bulmama yardım edrsen, seni bırakırım.
You help me find it?
Bulmama yardım eder misin?
Help me find it?
Bulmama yardım eder misin?
Can you stop throwing the ball for one minute and help me find it?
Top fırlatmayı biraz bırakıp saati bulmamda yardımcı olur musunuz?
Will you help me find it, please? Come on, please.
Lütfen bulmama yardım eder misin?
- Knock it off and help me find it.
Kesin şunu ve bulmama yardım edin.
- The armoury case, help me find it.
- Silah çantasını bulmama yardım edin.
Help me to find out what "Christopher" means and I promise the man who murdered Gavin shall pay for it.
Bana yardım et ki "Christopher" un kim olduğunu bulayım. Sana söz veriyorum, Gavin'i öldüren kimse hesabını verecek.
If it is hers there might be something there to help me find my sister.
Eğer onun odası ise, ablamı bulmama yardımcı olacak bir şeyler bulabilirim.
Let me help you find it.
Sana bulman için yardım edeyim.
But if I find out that you're lying, so help me, it'll be the last time.
Fakat bir yalan söylediğini öğrenirsem, yemin ediyorum, son kez olacak.
But I'm not yet convinced that I need the services... of a detective at all... unless it'd help me find my other boot.
Ama hâlâ hiçbir şekilde dedektiflik hizmetine ihtiyacım olduğunu düşünmüyorum tabii çizmemin diğer tekini bulmakta yardımcı olmayacaksa.
I was hoping Miss Hollis maybe could help me to find it.
Bayan Hollis belki bulmama yardımcı olurdu.
This is very interesting but it doesn't help me find Panoramix the Druid.
Çok ilginç ama bunun Rahip Panoramix'i bulmama bir yararı yok.
I've decided to try to find a new way... to help Bernice to find the strength to leave me... yet giving you the option to end it all by marrying Phil.
Bernice'in kendi isteğiyle beni terk etmesi için. bir yol bulmaya karar verdim. Tabii yine de Phil ile evlenmen de bir seçenek.
I can help find him, as it concerns me as well.
Onu bulmana yardım edebilirim, beni de ilgilendiriyor.
If you could find her brother for me it would be a big help.
Kardeşini bulabilirseniz, belki faydası dokunur.
Perhaps you'll help me to find it, my dear.
Belki bulmama yardım edersin, birtanem.
Well, if he'II come along with me, I'II try and help him find it.
Eğer benimle birlikte gelirsen bu bana yardım edebilir.
It's wondering : will he find the way to help me?
Merak edilen şu : o bana yardım etmenin yolunu bulabilecek mi?
I'm getting older and uglier. Please, Marge, help me find a man before it's too late. Well, I'll try.
lütfen marge, daha fazla yaşlanmadan önce birini bulmama yardım et hmm, elimden geleni yaparım hatırlıyor musun bizi Bowler'ın Hall of Fame'ine götürdüğün günü
If you spare me I'll help you find it.
Beni öldürmezseniz ikiye kırışmaya razıyım.
Will it help me find my animal guide?
Bu benim hayvan rehberimi bulmama yardım edecek mi?
Maybe if you told me what you're looking for, I could help you find it.
Bana ne aradığını söyleseydin, belki de bulman için yardımcı olabilirdim.
You came here to... help you find it. Excuse me.
Affedersin.
But it'll help me to find myself.
Ama bana iyi gelecek.
Well, I guess she thought it might help me... find my way home.
Sanırım eve gitmeme... yardımcı olabileceğini düşünüyordu.
Help me find out what it is that I'm missing here.
Neyi gözden kaçırdığımı bulmama yardım et.
If there's ever anything I can do to help you find it, you let me know.
Eğer onu bulmana yardımcı olabileceğim herhangi bir şey varsa, söylemen yeter.
And you have available to you one of the top three seduction lines in history... with "It's gonna help me find my home planet."
Ve dünyada insanı baştan çıkaracak üç cazip şeyden birine sahipsin.. Ekstrası da "bu benim gezegenimi bulmama yardım edecek.".
Can you help me find out when and where it is?
Ne zaman ve nerede olduğunu bulmama yardım eder misin?
I don't see what you think this proves, or how it will help me find her.
Bu neyi kanıtlıyor ki? Şimdi kız kardeşimi bulmama ne gibi bir yardımı olacak?
It's all right, my little girl will help me find him.
Küçük kızım onu bulmama yardımcı olacak.
There are men here with guns - boom, boom - who intend to kill me if I don't... if we don't find their package, which has apparently been misplaced. I need your help. - What's in it for me?
Kendini tam hissetmek için bir erkeğe ihtiyaç duyan kadınları anlayamıyorum.
And you're gonna help me find her, whether you like it or not!
Ve onu bulmamda yardım edeceksin, İstesen de istemesen de...!
If you wanna tell me what you're looking for I could probably help you find it.
Bana ne aradığını söylersen bulmana yardımcı olabilirim.
It just took a good friend to help me find mine.
Benimki bulmama yardım eden ise iyi bir arkadaşım oldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]